King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 10:19


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 10:19

But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

World English Bible

But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, with a nation void of understanding I will make you angry."

Douay-Rheims - Romans 10:19

But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by a foolish nation I will anger you.

Webster's Bible Translation

But I say, Did not Israel know? First, Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

Greek Textus Receptus


αλλα
235 CONJ λεγω 3004 5719 V-PAI-1S μη 3361 PRT-N ουκ 3756 PRT-N εγνω 1097 5627 V-2AAI-3S ισραηλ 2474 N-PRI πρωτος 4413 A-NSM μωσης 3475 N-NSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S εγω 1473 P-1NS παραζηλωσω 3863 5692 V-FAI-1S υμας 5209 P-2AP επ 1909 PREP ουκ 3756 PRT-N εθνει 1484 N-DSN επι 1909 PREP εθνει 1484 N-DSN ασυνετω 801 A-DSN παροργιω 3949 5692 V-FAI-1S υμας 5209 P-2AP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
:18; 3:26 1Co 1:12; 7:29; 10:19; 11:22; 15:50

SEV Biblia, Chapter 10:19

Mas digo: ¿No ha venido al conocimiento Israel? Primeramente Moiss dice: Yo os provocar a celos con gente que no es mía; con gente ignorante os provocar a ira.

Clarke's Bible Commentary - Romans 10:19

Verse 19. But I say, Did not
Israel know?] You object to this preaching among the Gentiles; but is not this according to the positive declaration of God? He, foreseeing your unbelief and rebellion, said by Moses, Deut. xxxii. 21, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. As you have provoked me to jealousy with worshipping those that are no gods, I will provoke you to jealousy by those which are no people. This most evidently refers to the calling or inviting of the Gentiles to partake of the benefits of the Gospel; and plainly predicts the envy and rage which would be excited in the Jews, in consequence of those offers of mercy made to the Gentiles.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. But I say, did not
Israel know ? etc.] Some supply the word God, did not Israel know God? verily, they did; they knew the being and perfections of God, the unity of God, and the trinity of persons in the divine essence; they knew the will of God, and the right way of worshipping him; for they were favoured with a divine revelation; to them were committed the oracles of God, and to them belonged the giving of the Gospel, did not Israel know the Gospel? yes, they did; they not only heard it, but knew it; not spiritually and experimentally, but nationally and speculatively, and, against the light and conviction of their own minds, obstinately rejected it with contempt: but I rather think this question refers to the calling of the Gentiles, and their own rejection; and the sense is, did not Israel know, that the Gentiles were to be called by the grace of God, and that they themselves were to be cast off? they did know this, at least something of it, though not so clearly as it is now revealed to the holy apostles and prophets by the Spirit; but in some measure they could not but know it, since there were such strong hints of it in the writings of the Old Testament, some of which are hereafter produced: first Moses saith ; not Moses the first, as if there was another, or a second Moses, but either Moses, who is the first of the inspired writers, and chief of the prophets; or rather this regards order of time, Moses in the first place says so and so, for other testimonies are after cited; the passage in Moses referred to, is ( Deuteronomy 32:21). I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you . The Gentiles are here designed by them that are no people: who before God, and in his sight, as all nations are, were as a drop of the bucket, as the small dust of the balance: nay, even as nothing, yea, less than nothing and vanity: likewise they were no people of any account, of any name; they were mean and contemptible, neglected and overlooked by God himself, and treated with contempt by the Jews, his professing people: and besides, they were not as yet openly and visibly the people of God; they neither called upon his name, nor were they called by his name; he had not as yet taken from among them a people for his name: these are also meant by the foolish nation; Jarchi says, the Cuthites, or Samaritans, are intended; who were neighbours to the Jews, and greatly hated by them: but it may more rightly be applied to all the Gentiles in general, who notwithstanding their large pretensions to natural, civil, and moral wisdom, yet being without a true knowledge of God, Christ, and the Gospel, were a foolish people; and in nothing more did their folly appear, than in their idolatry and superstition. Now the Lord threatened by these people to provoke the Jews to jealousy, and to anger them; and this was but just, and by way of retaliation; for since they provoked him to jealousy and anger, by worshipping strange gods, which plainly declared their want of faith in him, affection for him, and their departure from him; it was a righteous thing in him to provoke them to jealousy of him, as if he had no affection for them, who had been so long, in some sense, an husband to them all; and as about to cast them off; and to anger them, by sending his Gospel among the Gentiles, and calling them by his grace, and making them partakers of his special favours; whereby this prophecy had its full accomplishment: for though the Jews rejected and despised the Gospel themselves, yet nothing more provoked them than that it should be carried among the Gentiles; (see Acts 22:21,22 1 Thessalonians 2:16). Now from these words of Moses, the Israelites must needs know, they could not but know that it was the will of God to call the Gentiles, and reject them.

Matthew Henry Commentary

Verses 18-21 - Did not the
Jews know that the Gentiles were to be called in? The might have known it from Moses and Isaiah. Isaiah speaks plainly of the grace and favour of God, as going before in the receiving of the Gentiles. Was not this our own case? Did not God begin in love, an make himself known to us when we did not ask after him? The patience of God towards provoking sinners is wonderful. The time of God's patienc is called a day, light as day, and fit for work and business; but limited as a day, and there is a night at the end of it. God's patienc makes man's disobedience worse, and renders that the more sinful. We may wonder at the mercy of God, that his goodness is not overcome by man's badness; we may wonder at the wickedness of man, that his badnes is not overcome by God's goodness. And it is a matter of joy to thin that God has sent the message of grace to so many millions, by the wid spread of his gospel __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


αλλα
235 CONJ λεγω 3004 5719 V-PAI-1S μη 3361 PRT-N ουκ 3756 PRT-N εγνω 1097 5627 V-2AAI-3S ισραηλ 2474 N-PRI πρωτος 4413 A-NSM μωσης 3475 N-NSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S εγω 1473 P-1NS παραζηλωσω 3863 5692 V-FAI-1S υμας 5209 P-2AP επ 1909 PREP ουκ 3756 PRT-N εθνει 1484 N-DSN επι 1909 PREP εθνει 1484 N-DSN ασυνετω 801 A-DSN παροργιω 3949 5692 V-FAI-1S υμας 5209 P-2AP

Vincent's NT Word Studies

19. Did
Israel not know? As in ver. 18, a negative answer is implied. "It is surely not true that Israel did not know." Did not know what? That the Gospel should go forth into all the earth. Moses and Isaiah had prophesied the conversion of the Gentiles, and Isaiah the opposition of the Jews thereto.

First Moses. First in order; the first who wrote.

I will provoke you to jealousy (egw parazhlwsw umav). From Deut. xxxii. 21. See Rom. xi. 11, 14; 1 Cor. x. 22. Used only by Paul. The Septuagint has them instead of you.

By them that are no people (ep ouk eqnei). Lit., upon a no-people. The relation expressed by the preposition is that of the no-people as forming the basis of the jealousy. The prediction is that Israel shall be conquered by an apparently inferior people. No-people as related to God's heritage, not that the Gentiles were inferior or insignificant in themselves. For people render nation, as Rev. See on 1 Pet. ii. 9.

By a foolish nation (epi eqnei asunetw). Lit., upon a foolish nation as the basis of the exasperation. For foolish, see on ch. i. 21.

I will anger (parorgiw). Or provoke to anger. The force of the compounded preposition para in this verb and in parazhlwsw provoke to jealousy, seems to be driving to the side of something which by contact or comparison excites jealousy or anger.


Robertson's NT Word Studies

10:19 {Did Israel not know?} (m Israel ouk egn"?). "Did Israel fail to know?" See above. {First} (prwtos). Moses first before any one else. LXX quotation #De 32:21. See on 1Co 10:22 for parazl"s" (I will provoke you to jealousy). {With that which is no nation} (ep' ouk eqnei). The Jews had worshipped "no-gods" and now God shows favors to a "no-nation" (people). {Will I anger you} (parorgi" humas). Future active (Attic future) of parorgizw, rare word, to rouse to wrath.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET