η 2228 PRT τις 5101 I-NSM καταβησεται 2597 5695 V-FDI-3S εις 1519 PREP την 3588 T-ASF αβυσσον 12 N-ASF τουτ 5124 D-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S χριστον 5547 N-ASM εκ 1537 PREP νεκρων 3498 A-GPM αναγαγειν 321 5629 V-2AAN
Vincent's NT Word Studies
7. Descend into the deep. Rev., abyss. Septuagint, Who shall pass through to beyond the sea? See on Luke viii. 31. Paul changes the phrase in order to adapt it to the descent of Christ into Hades. The two ideas may be reconciled in the fact that the Jew conceived the sea as the abyss of waters on which the earth rested. Compare Exod. xx. 4. Thus the ideas beyond the sea and beneath the earth coincide in designating the realm of the dead. Compare Homer's picture of the region of the dead beyond the Ocean-stream:"As soon as thou shalt cross.
Oceanus, and come to the low shore And groves of Proserpine, the lofty groups Of poplars, and the willows that let fall Their withered fruit, moor thou thy galley there In the deep eddies of Oceanus, And pass to Pluto's comfortless abode." "Odyssey," 10. 508-513.
"Our bark Reached the far confines of Oceanus.
There lies the land and there the people dwell Of the Cimmerians, in eternal cloud And darkness." "Odyssey," 11. 13-15.
To bring up. There is no need. He is already risen.
Robertson's NT Word Studies
10:7 {Into the abyss} (eis ten abusson). See #Lu 8:31 for this old Greek word (a privative and bussos) bottomless like sea (#Ps 106:26), our abyss. In #Re 9:1 it is the place of torment. Paul seems to refer to Hades or Sheol (#Ac 2:27,31), the other world to which Christ went after death. {To bring Christ up} (criston anagagein). Second aorist active infinitive of anagw and dependent on katabsetai (shall descend). Christ has already risen from the dead. The deity and resurrection of Christ are precisely the two chief points of attack today on the part of sceptics.