ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 11:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:31 и сказал Иеровоаму: возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь Бог Израилев: вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 לירבעם 3379 קח 3947 לך  עשׂרה 6235  קרעים 7168  כי 3588  כה 3541  אמר 559  יהוה 3068  אלהי 430  ישׂראל 3478 הנני 2005 קרע 7167 את 853 הממלכה 4467 מיד 3027 שׁלמה 8010 ונתתי 5414 לך  את 853  עשׂרה 6235  השׁבטים׃ 7626
    Украинская Библия

    11:31 І сказав він до Єровоама: Візьми собі десять кусків, бо так сказав Господь, Бог Ізраїля: Оце Я віддираю царство з Соломонової руки, і дам тобі десять племен.


    Ыйык Китеп
    11:31 Анан Жаробамга мындай деди: «Он бөлүгүн өзүңө ал, анткени Ысрайылдын Кудай-Теңири мындай дейт: “Мына, Мен Сулаймандын колунан падышачылыкты тартып алып, он урууну сага берип жатам.

    Русская Библия

    11:31 и сказал Иеровоаму: возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь Бог Израилев: вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен,


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 τω 3588 ιεροβοαμ λαβε 2983 5628 σεαυτω 4572 δεκα 1176 ρηγματα οτι 3754 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 ιδου 2400 5628 εγω 1473 ρησσω την 3588 βασιλειαν 932 εκ 1537 χειρος 5495 σαλωμων και 2532 δωσω 1325 5692 σοι 4671 4674 δεκα 1176 σκηπτρα
    Czech BKR
    11:31 A шekl Jeroboбmovi: Vezmi sobм deset kusщ; nebo takto pravн Hospodin Bщh Izraelskэ: Aj, jб roztrhnu krбlovstvн z ruky Љalomounovy, a dбm tobм desatero pokolenн.

    Болгарская Библия

    11:31 И рече на Еровоама: Вземи си десет части; защото така казва Господ Израилевият Бог: Ето, ще откъсна царството от Соломоновата ръка, и ще дам на тебе десет племена;


    Croatian Bible

    11:31 I reиe Jeroboamu: "Uzmi sebi deset komada, jer ovako govori Jahve, Bog Izraelov: 'Evo жu istrgnuti kraljevstvo iz ruke Salomonove i dat жu tebi deset plemena.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    :11,12


    Новой Женевской Библии

    (31) возьми себе десять частей. От имени Бога Ахия призывает Иеровоама взять десять из двенадцати частей, символизирующих десять северных колен, над которыми Иеровоаму вскоре предстояло воцариться. Как и восстания, поднятые Адером и Разоном, мятеж Иеровоама - это суд Господень над Соломоном.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET