ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 11:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:32 а одно колено останется за ним ради раба Моего Давида и ради города Иерусалима, который Я избрал из всех колен Израилевых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והשׁבט
    7626 האחד 259 יהיה 1961 לו  למען 4616  עבדי 5650  דוד 1732  ולמען 4616  ירושׁלם 3389 העיר 5892 אשׁר 834 בחרתי 977 בה  מכל 3605  שׁבטי 7626  ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    11:32 А одне племено буде йому ради Мого раба Давида та ради Єрусалиму, міста, що Я вибрав його зо всіх Ізраїлевих племен.


    Ыйык Китеп
    11:32 Ал эми ага Менин кулум Дөөт эчүн жана бүт Ысрайыл урууларынын ичинен Мен тандап алган
    Иерусалим шаары эчүн бир уруу калат.
    Русская Библия

    11:32 а одно колено останется за ним ради раба Моего Давида и ради города Иерусалима, который Я избрал из всех колен Израилевых.


    Греческий Библия
    και
    2532 δυο 1417 σκηπτρα εσονται 2071 5704 αυτω 846 δια 1223 2203 τον 3588 δουλον 1401 μου 3450 δαυιδ και 2532 δια 1223 2203 ιερουσαλημ 2419 την 3588 πολιν 4172 ην 2258 3739 5713 εξελεξαμην 1586 5668 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 εκ 1537 πασων 3956 φυλων 5443 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    11:32 Jedno toliko pokolenн zщstane jemu pro sluћebnнka mйho Davida, a pro mмsto Jeruzalйm, kterйћ jsem vyvolil ze vљech pokolenн Izraelskэch,

    Болгарская Библия

    11:32 (ще остане, обаче, нему едни племе, заради слугата Ми Давида, и заради Ерусалим, града който избрах между всичките Израилеви племена);


    Croatian Bible

    11:32 On жe imati jedno pleme, zbog sluge mojega Davida i Jeruzalema, grada koji sam izabrao izmeрu svih plemena Izraelovih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    1Ki 12:20


    Новой Женевской Библии

    (32) одно колено. См. ком. к ст. 13.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET