ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 11:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:20 И родила ему сестра Тахпенесы сына Генувата. Тахпенеса воспитывала его в доме фараоновом; и жил Генуват в доме фараоновом вместе с сыновьями фараоновыми.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותלד
    3205 לו  אחות 269  תחפניס 8472 את 853 גנבת 1592 בנו 1121 ותגמלהו 1580 תחפנס 8472 בתוך 8432 בית 1004 פרעה 6547 ויהי 1961 גנבת 1592 בית 1004 פרעה 6547 בתוך 8432 בני 1121 פרעה׃ 6547
    Украинская Библия

    11:20 І породила йому сестра Тахпенеси сина його Ґенувата, а Тахпенеса виховала його в фараоновому домі. І був Ґенуват у фараоновому домі серед фараонових синів.


    Ыйык Китеп
    11:20 Тахпенестин сиңдиси ага Генубат аттуу уул төрөп берген. Аны Тахпенес фараондун эйүндө тарбиялаган. Генубат фараондун балдары менен бирге фараондун эйүндө жашаган.

    Русская Библия

    11:20 И родила ему сестра Тахпенесы сына Генувата. Тахпенеса воспитывала его в доме фараоновом; и жил Генуват в доме фараоновом вместе с сыновьями фараоновыми.


    Греческий Библия
    και
    2532 ετεκεν 5088 5627 αυτω 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 αδελφη 79 θεκεμινας τω 3588 αδερ τον 3588 γανηβαθ υιον 5207 αυτης 846 και 2532 εξεθρεψεν αυτον 846 θεκεμινα εν 1722 1520 μεσω 3319 υιων 5207 φαραω 5328 και 2532 ην 2258 3739 5713 γανηβαθ εν 1722 1520 μεσω 3319 υιων 5207 φαραω 5328
    Czech BKR
    11:20 I porodila jemu sestra Tafnes syna Genubata, a odchovala ho Tafnes v domu Faraonovu. I byl Genubat v domм Faraonovм mezi syny Faraonovэmi.

    Болгарская Библия

    11:20 И Тахпенесината сестра му роди сина му Генуват, когото Тахпенеса отби във Фараоновата къща; и Генуват бе в дома на Фараона между неговите синове.


    Croatian Bible

    11:20 Sestra Tafnesina rodi mu sina Genubata, koga Tafnesa odgoji u kraljevskoj palaиi, i Genubat je ostao u palaиi meрu faraonovom djecom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ge 21:7 1Sa 1:24



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET