ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 12:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:3 с тысячью и двумя стами колесниц и шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришел с ним из Египта, Ливиянам, Сукхитам и Ефиоплянам;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    באלף
    505 ומאתים 3967 רכב 7393 ובשׁשׁים 8346 אלף 505 פרשׁים 6571 ואין 369 מספר 4557 לעם 5971 אשׁר 834 באו 935 עמו 5973 ממצרים 4714 לובים 3864 סכיים 5525 וכושׁים׃ 3569
    Украинская Библия

    12:3 з тисячею й двомастами колесниць та з шістдесятьма тисячами верхівців: і не було числа для народу, що прийшов із ним з Єгипту, ливіянам, суккійянам та кушанам.


    Ыйык Китеп
    12:3 Ал бир миң эки жүз майдан арабасы жана алтымыш миң атчан аскери менен кол салды. Аны менен кошо Мисирден эсепсиз көп луптуктар, суктуктар, эфиопиялыктар келишти.

    Русская Библия

    12:3 с тысячью и двумя стами колесниц и шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришел с ним из Египта, Ливиянам, Сукхитам и Ефиоплянам;


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 χιλιοις και 2532 διακοσιοις αρμασιν και 2532 εξηκοντα 1835 χιλιασιν 5505 ιππων 2462 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 αριθμος 706 του 3588 πληθους 4128 του 3588 ελθοντος 2064 5631 μετ 3326 ' αυτου 847 εξ 1537 1803 αιγυπτου 125 λιβυες τρωγλοδυται και 2532 αιθιοπες
    Czech BKR
    12:3 S tisнcem a dvмma sty vozщ, a s љedesбti tisнci jнzdnэch, a nebylo poиtu lidu, kterэћ pшitбhl s nнm z Egypta, Lubimskэch, Sukkimskэch a Chussimskэch.

    Болгарская Библия

    12:3 с хиляда и двеста колесници и шестдесет хиляди конници; и людете, които дойдоха с него от Египет, ливийци, сукияни* и етиопяни, бяха безбройни.


    Croatian Bible

    12:3 Doљao je sa tisuжu i dvjesta bojnih kola i sa љezdeset tisuжa konjanika, a narodu koji je doљao s njim iz Egipta - Libijcima, Sukijcima i Etiopljanima - nije bilo broja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Jud 4:13 1Sa 13:5 2Sa 10:18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET