ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 24:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:3 И взял ему Иодай двух жен, и он имел [от них] сыновей и дочерей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׂא
    5375 לו  יהוידע 3077  נשׁים 802  שׁתים 8147  ויולד 3205  בנים 1121  ובנות׃ 1323
    Украинская Библия

    24:3 І взяв йому Єгояда дві жінки, а той породив синів та дочок.


    Ыйык Китеп
    24:3 Жойат ага эки аял алып берди, алардан ал уул-кыздуу болду.

    Русская Библия

    24:3 И взял ему Иодай двух жен, и он имел [от них] сыновей и дочерей.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 αυτω 846 ιωδαε γυναικας 1135 δυο 1417 και 2532 εγεννησεν 1080 5656 υιους 5207 και 2532 θυγατερας 2364
    Czech BKR
    24:3 Mezi tнm vzal mu Joiada dvм ћenм, i plodil syny i dcery.

    Болгарская Библия

    24:3 И Иодай му взе две жени; и той роди синове и дъщери.


    Croatian Bible

    24:3 Jojada ga je oћenio dvjema ћenama i on je s njima imao sinova i kжeri.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    :15 Ge 21:21; 24:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET