TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 26:4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולקח 3947 הכהן 3548 הטנא 2935 מידך 3027 והניחו 3240 לפני 6440 מזבח 4196 יהוה 3068 אלהיך׃ 430 Украинская Библия 26:4 І візьме священик того коша з твоєї руки, і покладе його перед жертівником Господа, Бога твого. Ыйык Китеп 26:4 Ошондо ыйык кызмат кылуучу колуңдан себетти алып, Кудай-Теңириңе арналган курмандык чалынуучу жайдын алдына коёт. Русская Библия 26:4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего. Греческий Библия και 2532 λημψεται ο 3588 3739 ιερευς 2409 τον 3588 καρταλλον εκ 1537 των 3588 χειρων 5501 σου 4675 και 2532 θησει 5087 5692 αυτον 846 απεναντι 561 του 3588 θυσιαστηριου 2379 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 Czech BKR 26:4 I vezma knмz z ruky tvй koљ, postavн jej pшed oltбшem Hospodina Boha tvйho. Болгарская Библия 26:4 Тогава свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я тури пред олтара на Господа твоя Бог. Croatian Bible 26:4 Zatim жe sveжenik uzeti iz tvoje ruke koљaru i poloћiti je pred ћrtvenik Jahve, Boga tvoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
26:4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולקח 3947 הכהן 3548 הטנא 2935 מידך 3027 והניחו 3240 לפני 6440 מזבח 4196 יהוה 3068 אלהיך׃ 430 Украинская Библия 26:4 І візьме священик того коша з твоєї руки, і покладе його перед жертівником Господа, Бога твого. Ыйык Китеп 26:4 Ошондо ыйык кызмат кылуучу колуңдан себетти алып, Кудай-Теңириңе арналган курмандык чалынуучу жайдын алдына коёт. Русская Библия 26:4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего. Греческий Библия και 2532 λημψεται ο 3588 3739 ιερευς 2409 τον 3588 καρταλλον εκ 1537 των 3588 χειρων 5501 σου 4675 και 2532 θησει 5087 5692 αυτον 846 απεναντι 561 του 3588 θυσιαστηριου 2379 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 Czech BKR 26:4 I vezma knмz z ruky tvй koљ, postavн jej pшed oltбшem Hospodina Boha tvйho. Болгарская Библия 26:4 Тогава свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я тури пред олтара на Господа твоя Бог. Croatian Bible 26:4 Zatim жe sveжenik uzeti iz tvoje ruke koљaru i poloћiti je pred ћrtvenik Jahve, Boga tvoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
26:4 І візьме священик того коша з твоєї руки, і покладе його перед жертівником Господа, Бога твого. Ыйык Китеп 26:4 Ошондо ыйык кызмат кылуучу колуңдан себетти алып, Кудай-Теңириңе арналган курмандык чалынуучу жайдын алдына коёт. Русская Библия 26:4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего. Греческий Библия και 2532 λημψεται ο 3588 3739 ιερευς 2409 τον 3588 καρταλλον εκ 1537 των 3588 χειρων 5501 σου 4675 και 2532 θησει 5087 5692 αυτον 846 απεναντι 561 του 3588 θυσιαστηριου 2379 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 Czech BKR 26:4 I vezma knмz z ruky tvй koљ, postavн jej pшed oltбшem Hospodina Boha tvйho. Болгарская Библия 26:4 Тогава свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я тури пред олтара на Господа твоя Бог. Croatian Bible 26:4 Zatim жe sveжenik uzeti iz tvoje ruke koљaru i poloћiti je pred ћrtvenik Jahve, Boga tvoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
26:4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего. Греческий Библия και 2532 λημψεται ο 3588 3739 ιερευς 2409 τον 3588 καρταλλον εκ 1537 των 3588 χειρων 5501 σου 4675 και 2532 θησει 5087 5692 αυτον 846 απεναντι 561 του 3588 θυσιαστηριου 2379 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 Czech BKR 26:4 I vezma knмz z ruky tvй koљ, postavн jej pшed oltбшem Hospodina Boha tvйho. Болгарская Библия 26:4 Тогава свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я тури пред олтара на Господа твоя Бог. Croatian Bible 26:4 Zatim жe sveжenik uzeti iz tvoje ruke koљaru i poloћiti je pred ћrtvenik Jahve, Boga tvoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
26:4 Тогава свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я тури пред олтара на Господа твоя Бог. Croatian Bible 26:4 Zatim жe sveжenik uzeti iz tvoje ruke koљaru i poloћiti je pred ћrtvenik Jahve, Boga tvoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
26:4 Zatim жe sveжenik uzeti iz tvoje ruke koљaru i poloћiti je pred ћrtvenik Jahve, Boga tvoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
VERSE (4) - Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
Mt 5:23,24; 23:19 Heb 13:10-12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ