ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 19:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:19 и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 קול 6963 השׁפר 7782 הולך 1980 וחזק 2390 מאד 3966 משׁה 4872 ידבר 1696 והאלהים 430 יעננו 6030 בקול׃ 6963
    Украинская Библия

    19:19 І розлігся голос сурми, і він сильно все могутнів: Мойсей говорить, а Бог відповідає йому голосно...


    Ыйык Китеп
    19:19 Сурнай энү барган сайын катуулай берди. Муса сүйлөп жатты, Кудай болсо катуу эн менен жооп берип жатты.

    Русская Библия

    19:19 и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.


    Греческий Библия
    εγινοντο δε
    1161 αι 3588 3739 φωναι 5456 της 3588 σαλπιγγος 4536 προβαινουσαι ισχυροτεραι σφοδρα 4970 μωυσης 3475 ελαλει 2980 5707 ο 3588 3739 δε 1161 θεος 2316 απεκρινατο 611 5662 αυτω 846 φωνη 5456
    Czech BKR
    19:19 Zvuk takй trouby vнce se rozmбhal, a silil se nбramnм. Mojћнљ mluvil, a Bщh mu odpovнdal hlasem.

    Болгарская Библия

    19:19 И когато тръбният глас се усилваше Моисей говори, и Бог му отговори с глас.


    Croatian Bible

    19:19 Zvuk trube bivao sve jaиi. Mojsije je govorio, a Bog mu grmljavinom odgovarao.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :13,16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    Судя по дальнейшему, вопросы Моисея были направлены к тому, чтобы узнать предстоящие распоряжения Господа.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET