
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 35:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
35:7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וערת 5785 אילם 352 מאדמים 119 וערת 5785 תחשׁים 8476 ועצי 6086 שׂטים׃ 7848
Украинская Библия
35:7 і начервоно пофарбовані баранячі шкурки, і шкурки тахашеві, і акаційні дерева,
Ыйык Китеп 35:7 кызылга боёлгон кой терилерин, деңиз жаныбарынын терилерин, акация жыгачтарын,
Русская Библия
35:7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
Греческий Библия και 2532 δερματα κριων ηρυθροδανωμενα και 2532 δερματα υακινθινα και 2532 ξυλα 3586 ασηπτα
Czech BKR 35:7 Tйћ kщћe skopcщ na иerveno barvenй, a kщћe jezevин, a dшнvн setim,
Болгарская Библия
35:7 червено боядисани овчи кожи и язовски* кожи, ситимово дърво,
Croatian Bible
35:7 uиinjenih ovnujskih koћa, onda finih koћa, bagremova drva,
Толковая Библия преемников А.Лопухина 4-9 См. толков. 2–7 ст. 25 гл.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|