
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 37:27 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
37:27 под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁתי 8147 טבעת 2885 זהב 2091 עשׂה 6213 לו מתחת 8478 לזרו 2213 על 5921 שׁתי 8147 צלעתיו 6763 על 5921 שׁני 8147 צדיו 6654 לבתים 1004 לבדים 905 לשׂאת 5375 אתו׃ 853
Украинская Библия
37:27 І дві золоті каблучки зробив йому під вінця його, зробив на обох боках його, на вкладання для держаків, щоб ними носити його.
Ыйык Китеп 37:27 Ачакейдин астындагы эки бурчуна эки алтын шакек жасады. Шыргый салып көтөрүп жүрүү эчүн, аларды эки жагына жасады.
Русская Библия
37:27 под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его;
septuagint02Oz37z27
Czech BKR 37:27 Po dvou podobnм kruzнch zlatэch udмlal u nмho, pod korunou ve dvou ъhlech jeho, po dvou stranбch jeho, skrze nмћ by provlaиovбni byli sochorovй, aby noљen byl na nich.
Болгарская Библия
37:27 А под венеца му му направи две златни колелца, близо при двата му ъгъла, на двете му страни, за да бъдат влагалища на върлините, за да го носят с тях.
Croatian Bible
37:27 Na njemu naиini i dva zlatna koluta na opreиnim stranama, ispod zavrљnog pojasa, da sluћe motkama za kvake kad se na njima nosi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :27 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-28 Устройство жертвенника курений. См. толк. 1–5 ст. 30 гл. 29. Приготовление мира и курения. См. толк. 23–25 ст. 30 гл.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|