
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 22:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
22:11 или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга או 176 חשׁך 2822 לא 3808 תראה 7200 ושׁפעת 8229 מים 4325 תכסך׃ 3680
Украинская Библия
22:11 твоє світло стемніло, нічого не бачиш, і велика вода закриває тебе...
Ыйык Китеп 22:11 Же болбосо көзгө сайса көрүнгүс караңгылык каптады, ташкындаган сел астында калдың.
Русская Библия
22:11 или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
Греческий Библия το 3588 φως 5457 σοι 4671 4674 σκοτος 4655 απεβη κοιμηθεντα δε 1161 υδωρ 5204 σε 4571 εκαλυψεν
Czech BKR 22:11 Aneb tma, abys nevidмl, anobrћ rozvodnмnн pшikrэvб tм.
Болгарская Библия
22:11 Или тъмнина, та не виждаш, И множество води те покрива.
Croatian Bible
22:11 Svjetlost ti mrak posta i niљta ne vidiљ, vode su duboke tebe potopile.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Job 18:6,18; 19:8 Pr 4:19 Isa 8:22 La 3:2 Joe 2:2,3 Mt 8:12
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|