
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 8:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга רטב 7373 הוא 1931 לפני 6440 שׁמשׁ 8121 ועל 5921 גנתו 1593 ינקתו 3127 תצא׃ 3318
Украинская Библия
8:16 Він зеленіє на сонці, й галузки його випинаються понад садка його,
Ыйык Китеп 8:16 Ал күн алдында көгөрөт, анын бутактары бактын сыртына жайылат.
Русская Библия
8:16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;
Греческий Библия υγρος γαρ 1063 εστιν 2076 5748 υπο 5259 ηλιου 2243 2246 και 2532 εκ 1537 σαπριας αυτου 847 ο 3588 3739 ραδαμνος αυτου 847 εξελευσεται 1831 5695
Czech BKR 8:16 Vlбhu mб pшed sluncem, tak ћe z zahrady jeho vэstшelkovй jeho vynikajн.
Болгарская Библия
8:16 Той зеленее пред слънцето, И клончетата му се простират в градината му;
Croatian Bible
8:16 Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Job 21:7-15 Ps 37:35,36; 73:3-12 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16-19 . Второе приточное изречение предков, сравнивающее судьбу с судьбою ползучего растения лианы, имеет в виду отметить факт его гибели, несмотря на силу и устойчивость. Лиана - растение неприхотливое и в то же время обладающее такою силою, что, если встречает кучу камней, то переплетает их своими многочисленными корнями: "в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются" (ст. 17). Но когда его вырвут, то от него не останется и следа (ст. 18, ср. VII:10). Таков же точно результат цветущей первоначально жизни нечестивого (ст. 19).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|