ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 17:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τοτε
    5119 προσελθοντες 4334 5631 οι 3588 μαθηται 3101 τω 3588 ιησου 2424 κατ 2596 ιδιαν 2398 ειπον 2036 5627 δια 1223 τι 5101 ημεις 2249 ουκ 3756 ηδυνηθημεν 1410 5675 εκβαλειν 1544 5629 αυτο 846
    Украинская Библия

    17:19 Тоді підійшли учні насамоті до Ісуса й сказали: Чому ми не могли його вигнати?


    Ыйык Китеп
    17:19 Ыйса жалгыз калганда, шакирттер келип: «үмне эчүн биз жинди кууп чыгара албай койдук?», – деп сурашты.

    Русская Библия

    17:19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?


    Греческий Библия
    τοτε
    5119 προσελθοντες 4334 5631 οι 3588 μαθηται 3101 τω 3588 ιησου 2424 κατ 2596 ιδιαν 2398 ειπον 2036 5627 δια 1223 τι 5101 ημεις 2249 ουκ 3756 ηδυνηθημεν 1410 5675 εκβαλειν 1544 5629 αυτο 846
    Czech BKR
    17:19 Tedy pшistoupivљe uиedlnнci k Jeћнљovi soukromн, шekli jemu: Proи jsme my ho nemohli vyvrci?

    Болгарская Библия

    17:19 Тогава учениците дойдоха при Исуса насаме и казаха: Защо ние не можахме да го изгоним?


    Croatian Bible

    17:19 Tada uиenici pristupiљe nasamo k Isusu i rekoљe: "Zaљto ga mi ne mogosmo izagnati?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Mr 4:10; 9:28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    В Мк IX:28 говорится, что это было, когда Спаситель вошел в
    дом. Где находился этот дом, неизвестно.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET