TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 αρχιερεις 749 και 2532 οι 3588 φαρισαιοι 5330 τας 3588 παραβολας 3850 αυτου 846 εγνωσαν 1097 5627 οτι 3754 περι 4012 αυτων 846 λεγει 3004 5719 Украинская Библия 21:45 А як первосвященики та фарисеї почули ці притчі Його, то вони зрозуміли, що про них Він говорить. Ыйык Китеп 21:45 Бул элгү-насаат аңгемелерди уккан башкы ыйык кызмат кылуучулар менен фарисейлер Ыйсанын өздөрү жөнүндө айтып жатканын түшүнүштү. Русская Библия 21:45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 αρχιερεις 749 και 2532 οι 3588 φαρισαιοι 5330 τας 3588 παραβολας 3850 αυτου 846 εγνωσαν 1097 5627 οτι 3754 περι 4012 αυτων 846 λεγει 3004 5719 Czech BKR 21:45 A slyљavљe pшednн knмћн podobenstvн jeho, porozumмli, ћe by o nich mluvil. Болгарская Библия 21:45 И главните свещеници и фарисеите, като чуха притчите Му, разбраха, че за тях говори; Croatian Bible 21:45 Kad su glavari sveжeniиki i farizeji иuli te njegove prispodobe, razumjeli su da govori o njima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
21:45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 αρχιερεις 749 και 2532 οι 3588 φαρισαιοι 5330 τας 3588 παραβολας 3850 αυτου 846 εγνωσαν 1097 5627 οτι 3754 περι 4012 αυτων 846 λεγει 3004 5719 Украинская Библия 21:45 А як первосвященики та фарисеї почули ці притчі Його, то вони зрозуміли, що про них Він говорить. Ыйык Китеп 21:45 Бул элгү-насаат аңгемелерди уккан башкы ыйык кызмат кылуучулар менен фарисейлер Ыйсанын өздөрү жөнүндө айтып жатканын түшүнүштү. Русская Библия 21:45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 αρχιερεις 749 και 2532 οι 3588 φαρισαιοι 5330 τας 3588 παραβολας 3850 αυτου 846 εγνωσαν 1097 5627 οτι 3754 περι 4012 αυτων 846 λεγει 3004 5719 Czech BKR 21:45 A slyљavљe pшednн knмћн podobenstvн jeho, porozumмli, ћe by o nich mluvil. Болгарская Библия 21:45 И главните свещеници и фарисеите, като чуха притчите Му, разбраха, че за тях говори; Croatian Bible 21:45 Kad su glavari sveжeniиki i farizeji иuli te njegove prispodobe, razumjeli su da govori o njima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
21:45 А як первосвященики та фарисеї почули ці притчі Його, то вони зрозуміли, що про них Він говорить. Ыйык Китеп 21:45 Бул элгү-насаат аңгемелерди уккан башкы ыйык кызмат кылуучулар менен фарисейлер Ыйсанын өздөрү жөнүндө айтып жатканын түшүнүштү. Русская Библия 21:45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 αρχιερεις 749 και 2532 οι 3588 φαρισαιοι 5330 τας 3588 παραβολας 3850 αυτου 846 εγνωσαν 1097 5627 οτι 3754 περι 4012 αυτων 846 λεγει 3004 5719 Czech BKR 21:45 A slyљavљe pшednн knмћн podobenstvн jeho, porozumмli, ћe by o nich mluvil. Болгарская Библия 21:45 И главните свещеници и фарисеите, като чуха притчите Му, разбраха, че за тях говори; Croatian Bible 21:45 Kad su glavari sveжeniиki i farizeji иuli te njegove prispodobe, razumjeli su da govori o njima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
21:45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 αρχιερεις 749 και 2532 οι 3588 φαρισαιοι 5330 τας 3588 παραβολας 3850 αυτου 846 εγνωσαν 1097 5627 οτι 3754 περι 4012 αυτων 846 λεγει 3004 5719 Czech BKR 21:45 A slyљavљe pшednн knмћн podobenstvн jeho, porozumмli, ћe by o nich mluvil. Болгарская Библия 21:45 И главните свещеници и фарисеите, като чуха притчите Му, разбраха, че за тях говори; Croatian Bible 21:45 Kad su glavari sveжeniиki i farizeji иuli te njegove prispodobe, razumjeli su da govori o njima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
21:45 И главните свещеници и фарисеите, като чуха притчите Му, разбраха, че за тях говори; Croatian Bible 21:45 Kad su glavari sveжeniиki i farizeji иuli te njegove prispodobe, razumjeli su da govori o njima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
21:45 Kad su glavari sveжeniиki i farizeji иuli te njegove prispodobe, razumjeli su da govori o njima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
VERSE (45) - Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
Mt 12:12 Lu 11:45; 20:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ