TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:18 За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אחריו 310 החזיקו 2388 אחיהם 251 בוי 942 בן 1121 חנדד 2582 שׂר 8269 חצי 2677 פלך 6418 קעילה׃ 7084 Украинская Библия 3:18 За ним направляли їхні брати: Баввай, син Хенададів, зверхник половини округи Кеїла. Ыйык Китеп 3:18 Андан кийинки бөлүктү алардын бир туугандары: Кеила жарым дубанынын башчысы Хейнадат уулу Бабай оңдоп жатты. Русская Библия 3:18 За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга. septuagint16Oz3z18 Czech BKR 3:18 Za nнm opravovali bratшн jejich, Bavai syn Chenadadщv, hejtman nad polovicн kraje Ceily. Болгарская Библия 3:18 След него поправяха братята им, начело с Вавая, Инададовият син, началник на другата половина от Кеилския окръг. Croatian Bible 3:18 Do njih su popravljala njihova braжa: Bavaj, sin Henadadov, glavar nad polovicom keilskog kotara; Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ezr 3:9
3:18 За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אחריו 310 החזיקו 2388 אחיהם 251 בוי 942 בן 1121 חנדד 2582 שׂר 8269 חצי 2677 פלך 6418 קעילה׃ 7084 Украинская Библия 3:18 За ним направляли їхні брати: Баввай, син Хенададів, зверхник половини округи Кеїла. Ыйык Китеп 3:18 Андан кийинки бөлүктү алардын бир туугандары: Кеила жарым дубанынын башчысы Хейнадат уулу Бабай оңдоп жатты. Русская Библия 3:18 За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга. septuagint16Oz3z18 Czech BKR 3:18 Za nнm opravovali bratшн jejich, Bavai syn Chenadadщv, hejtman nad polovicн kraje Ceily. Болгарская Библия 3:18 След него поправяха братята им, начело с Вавая, Инададовият син, началник на другата половина от Кеилския окръг. Croatian Bible 3:18 Do njih su popravljala njihova braжa: Bavaj, sin Henadadov, glavar nad polovicom keilskog kotara; Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ezr 3:9
3:18 За ним направляли їхні брати: Баввай, син Хенададів, зверхник половини округи Кеїла. Ыйык Китеп 3:18 Андан кийинки бөлүктү алардын бир туугандары: Кеила жарым дубанынын башчысы Хейнадат уулу Бабай оңдоп жатты. Русская Библия 3:18 За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга. septuagint16Oz3z18 Czech BKR 3:18 Za nнm opravovali bratшн jejich, Bavai syn Chenadadщv, hejtman nad polovicн kraje Ceily. Болгарская Библия 3:18 След него поправяха братята им, начело с Вавая, Инададовият син, началник на другата половина от Кеилския окръг. Croatian Bible 3:18 Do njih su popravljala njihova braжa: Bavaj, sin Henadadov, glavar nad polovicom keilskog kotara; Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ezr 3:9
3:18 За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга. septuagint16Oz3z18 Czech BKR 3:18 Za nнm opravovali bratшн jejich, Bavai syn Chenadadщv, hejtman nad polovicн kraje Ceily. Болгарская Библия 3:18 След него поправяха братята им, начело с Вавая, Инададовият син, началник на другата половина от Кеилския окръг. Croatian Bible 3:18 Do njih su popravljala njihova braжa: Bavaj, sin Henadadov, glavar nad polovicom keilskog kotara; Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ezr 3:9
3:18 След него поправяха братята им, начело с Вавая, Инададовият син, началник на другата половина от Кеилския окръг. Croatian Bible 3:18 Do njih su popravljala njihova braжa: Bavaj, sin Henadadov, glavar nad polovicom keilskog kotara; Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ezr 3:9
3:18 Do njih su popravljala njihova braжa: Bavaj, sin Henadadov, glavar nad polovicom keilskog kotara; Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ezr 3:9
VERSE (18) - Ezr 3:9
Ezr 3:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ