TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהיו 1961 אלה 428 בני 1121 לוי 3881 בשׁמתם 8034 גרשׁון 1648 וקהת 6955 ומררי׃ 4847 Украинская Библия 3:17 І були за йменнями своїми оці Левієві сини: Ґершон, і Кегат, і Мерарі. Ыйык Китеп 3:17 «Леби уулдарынын аттары мындай: Гейиршон, Каат жана Мерари. Русская Библия 3:17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари. Греческий Библия και 2532 ησαν 2258 5713 ουτοι 3778 οι 3588 υιοι 5207 λευι 3017 εξ 1537 1803 ονοματων 3686 αυτων 846 γεδσων κααθ και 2532 μεραρι Czech BKR 3:17 I byli synovй Lйvн ze jmйna tito: Gerson, Kahat a Merari. Болгарская Библия 3:17 А синовете на Леви, по имената си, бяха тия: Гирсон, Каат и Мерарий. Croatian Bible 3:17 Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Gerљon, Kehat i Merari. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
3:17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהיו 1961 אלה 428 בני 1121 לוי 3881 בשׁמתם 8034 גרשׁון 1648 וקהת 6955 ומררי׃ 4847 Украинская Библия 3:17 І були за йменнями своїми оці Левієві сини: Ґершон, і Кегат, і Мерарі. Ыйык Китеп 3:17 «Леби уулдарынын аттары мындай: Гейиршон, Каат жана Мерари. Русская Библия 3:17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари. Греческий Библия και 2532 ησαν 2258 5713 ουτοι 3778 οι 3588 υιοι 5207 λευι 3017 εξ 1537 1803 ονοματων 3686 αυτων 846 γεδσων κααθ και 2532 μεραρι Czech BKR 3:17 I byli synovй Lйvн ze jmйna tito: Gerson, Kahat a Merari. Болгарская Библия 3:17 А синовете на Леви, по имената си, бяха тия: Гирсон, Каат и Мерарий. Croatian Bible 3:17 Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Gerљon, Kehat i Merari. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
3:17 І були за йменнями своїми оці Левієві сини: Ґершон, і Кегат, і Мерарі. Ыйык Китеп 3:17 «Леби уулдарынын аттары мындай: Гейиршон, Каат жана Мерари. Русская Библия 3:17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари. Греческий Библия και 2532 ησαν 2258 5713 ουτοι 3778 οι 3588 υιοι 5207 λευι 3017 εξ 1537 1803 ονοματων 3686 αυτων 846 γεδσων κααθ και 2532 μεραρι Czech BKR 3:17 I byli synovй Lйvн ze jmйna tito: Gerson, Kahat a Merari. Болгарская Библия 3:17 А синовете на Леви, по имената си, бяха тия: Гирсон, Каат и Мерарий. Croatian Bible 3:17 Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Gerљon, Kehat i Merari. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
3:17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари. Греческий Библия και 2532 ησαν 2258 5713 ουτοι 3778 οι 3588 υιοι 5207 λευι 3017 εξ 1537 1803 ονοματων 3686 αυτων 846 γεδσων κααθ και 2532 μεραρι Czech BKR 3:17 I byli synovй Lйvн ze jmйna tito: Gerson, Kahat a Merari. Болгарская Библия 3:17 А синовете на Леви, по имената си, бяха тия: Гирсон, Каат и Мерарий. Croatian Bible 3:17 Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Gerљon, Kehat i Merari. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
3:17 А синовете на Леви, по имената си, бяха тия: Гирсон, Каат и Мерарий. Croatian Bible 3:17 Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Gerљon, Kehat i Merari. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
3:17 Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Gerљon, Kehat i Merari. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
VERSE (17) - Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
Nu 26:57,58 Ge 46:11 Ex 6:16-19 Jos 21:1-45 1Ch 6:1,2,16-19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ