ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 4:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:4 Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τω
    3588 δε 1161 εργαζομενω 2038 5740 ο 3588 μισθος 3408 ου 3756 λογιζεται 3049 5736 κατα 2596 χαριν 5485 αλλα 235 κατα 2596 το 3588 οφειλημα 3783
    Украинская Библия

    4:4 А заплата виконавцеві не рахується з милости, але з обов'язку.


    Ыйык Китеп
    4:4 Иш кылган адамга эмгек акы ырайым катары эмес, тийиштүү эмгек акы катары берилет.

    Русская Библия

    4:4 Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.


    Греческий Библия
    τω
    3588 δε 1161 εργαζομενω 2038 5740 ο 3588 μισθος 3408 ου 3756 λογιζεται 3049 5736 κατα 2596 χαριν 5485 αλλα 235 κατα 2596 το 3588 οφειλημα 3783
    Czech BKR
    4:4 Kdoћќ skutky иinн, tomuќ odplata nebэvб poиtena podle milosti, ale podle dluhu.

    Болгарская Библия

    4:4 А на този, който върши дела, наградата му се не счита като благодеяние, но като дълг;


    Croatian Bible

    4:4 Onomu tko radi ne raиuna se plaжa kao milost, nego kao dug.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ro 9:32; 11:6,35 Mt 20:1-16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Авраам оправдан был только чрез веру (1-12). Обетованное Аврааму и семени его наследие мира дано независимо от соблюдения закона (13-17). Самое потомство Авраамово, которое должно было получить это наследие, было плодом веры (18-22). Приложение этого примера Авраама к христианам (23-25).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET