
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 4:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:3 Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга τι 5101 γαρ 1063 η 3588 γραφη 1124 λεγει 3004 5719 επιστευσεν 4100 5656 δε 1161 αβρααμ 11 τω 3588 θεω 2316 και 2532 ελογισθη 3049 5681 αυτω 846 εις 1519 δικαιοσυνην 1343
Украинская Библия
4:3 Що бо Писання говорить? Увірував Авраам Богові, і це йому залічено в праведність.
Ыйык Китеп 4:3 Ыйык Жазууда эмне деп жазылган? «Ыбрайым Кудайга ишенди, ошол ишеними ага адилдик катары эсептелинди», – деп жазылган.
Русская Библия
4:3 Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.
Греческий Библия τι 5101 γαρ 1063 η 3588 γραφη 1124 λεγει 3004 5719 επιστευσεν 4100 5656 δε 1161 αβρααμ 11 τω 3588 θεω 2316 και 2532 ελογισθη 3049 5681 αυτω 846 εις 1519 δικαιοσυνην 1343
Czech BKR 4:3 Nebo co pravн Pнsmo? Uvмшil pak Abraham Bohu, i poиteno jemu za spravedlnost.
Болгарская Библия
4:3 Понеже какво казва писанието: "Авраам повярва в Бога, и това му се вмени за правда".
Croatian Bible
4:3 Ta љto veli Pismo? Povjerova Abraham Bogu i uraиuna mu se u pravednost.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ro 9:17; 10:11; 11:2 Isa 8:20 Mr 12:10 Jas 4:5 2Pe 1:20,21 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3 Что же дало ему новую жизнь, что поставило его в новые отношения к Богу? Вера. Авраам поверил Богу, что у него, дряхлого бездетного старца, будет многочисленное потомство, и Бог вменил ему эту веру в праведность. - Как понимать это вменение? Стал ли Авраам в силу этого действительно праведным, в полном смысле оправданным и освященным? Конечно, нет. Когда жертва Христова еще не была принесена, до тех пор не могло еще быть полного прощения грехов и действительного оправдания (Евр.9:15). В Ветхом Завете, возможно, было лишь потенциальное оправдание, и вера Авраамова могла заключать в себе только зерно будущего оправдания. Но все-таки вера эта ставилась в счет (вменялась) Аврааму и другим имевшим ее людям Ветхого Завета - человек верующий чувствовал, что Бог его одобряет за эту веру, и это давало ему известную степень нравственного успокоения.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|