ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 6:49
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואהרן
    175  ובניו 1121  מקטירים 6999 על 5921 מזבח 4196 העולה 5930 ועל 5921 מזבח 4196 הקטרת 7004 לכל 3605 מלאכת 4399 קדשׁ 6944 הקדשׁים 6944 ולכפר 3722 על 5921 ישׂראל 3478 ככל 3605 אשׁר 834 צוה 6680 משׁה 4872 עבד 5650 האלהים׃ 430
    Украинская Библия

    6:49 (6-34) А Аарон та сини його палили на жертівнику цілопалення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очищення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.


    Ыйык Китеп
    6:49 Кудай өзүнүн кулу Муса аркылуу осуяттагандай, ысрайылдыктарды бардык жагынан тазалоо эчүн, Арун жана анын уулдары курмандык чалынуучу жайда бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкты өрттөп, жыпар жыттуу зат түтөтүлүүчү жайда жыпар жыттуу заттарды түтөтүп турушчу, ыйыктын ыйыгында ар кандай ыйык кызматтарды аткарышчу.

    Русская Библия

    6:49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκαν 1325 5656 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 τοις 3588 λευιταις τας 3588 πολεις 4172 και 2532 τα 3588 περισπορια αυτων 846
    Czech BKR
    6:49 Ale Aron a synovй jeho pбlili na oltбшi zбpalu a na oltбшi kadмnн, pшi vљelikйm pшisluhovбnн svatynм svatэch, a k oиiљќovбnн Izraele podlй vљeho toho, jakoћ pшikбzal Mojћнљ sluћebnнk Boћн.

    Болгарская Библия

    6:49 А Аарон и потомците му принасяха принос върху олтара за всеизгарянето и върху кадилния олтар, като определени за цялата служба на пресветото място, и да правят умилостивение за Израиля, точно както заповяда Божият слуга Моисей.


    Croatian Bible

    6:49 Tako su Izraelovi sinovi dali levitima te gradove s paљnjacima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(49) - 

    Ex 27:1-8; 30:1-7 Le 1:5,7-9; 8:1-10:20; 21:1-22:33 Nu 16:16-50


    Новой Женевской Библии

    (49) как заповедал... Моисей. См. ком. к 16,40.

    54-81 жилища их... в пределах их. Летописец рассказывает о том, какие земли были отведены для жительства каждому из левитских семейств, отмечая, что левиты имели законные права на весьма обширные владения. Большинство их находилось за пределами территории, занимаемой восстановленной после плена общиной; тем самым он выражает мысль о необходимости расширения ее границ (см. ком. к 2,42-55). Перечень земель строится по следующей схеме: А Б В А' Б' В', т.е. потомки Каафа (из которых особое место за сыновьями Аарона, 6,54-61), потомки Гирсона (6,62) и Мерари (6,63); затем снова Каафа (6,66-70), Гирсона (6,71-76), Мерари (6,77-81).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET