ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 11:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:24 и, собрав около себя людей, сделался начальником шайки, после того, как Давид разбил [Адраазара]; и пошли они в Дамаск, и водворились там, и владычествовали в Дамаске.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקבץ
    6908 עליו 5921 אנשׁים 376 ויהי 1961 שׂר 8269 גדוד 1416 בהרג 2026 דוד 1732 אתם 853 וילכו 1980 דמשׂק 1834 וישׁבו 3427 בה  וימלכו 4427  בדמשׂק׃ 1834
    Украинская Библия

    11:24 І зібрав він при собі людей, та й став провідником банди, коли Давид розбивав їх. І пішли вони до Дамаску, й осілися в ньому, і панували в Дамаску.


    Ыйык Китеп
    11:24 Адедазар Дөөттөн жеңилип калганда, Резон тегерегине кишилерди топтоп, каракчылар тобунун жетекчиси болуп алган. Алар Дамаскка барып отурукташып, Дамаскта бийлик кылышкан.

    Русская Библия

    11:24 и, собрав около себя людей, сделался начальником шайки, после того, как Давид разбил [Адраазара]; и пошли они в Дамаск, и водворились там, и владычествовали в Дамаске. septuagint11Oz11z24


    Czech BKR
    11:24 A shromбћdiv k sobм muћe, byl knнћetem roty, kdyћ je David hubil. Protoћ odљedљe do Damaљku, bydlili v nмm a kralovali v Damaљku.

    Болгарская Библия

    11:24 И който, като събра около себе си мъже, стана главатар на чета, когато Давид порази совците ; и те отидоха в Дамаск та се зеселиха там, и царуваха в Дамаск.


    Croatian Bible

    11:24 Rezon je skupio ljude oko sebe i postao im иetovoрa kada ih David ubijaљe. Rezon zauze Damask, ondje se nastani i zavlada Damaskom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    1Ki 19:15; 20:34 Ge 14:15 Ac 9:2


    Новой Женевской Библии

    (24) и пошли они в Дамаск, и водворились там. Обосновавшись в Дамаске, Разон совершал постоянные набеги на владения Соломона.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-25

    . Подобное же противодействие встретил
    Соломон и на северной, сирийской границе, в завоеванной Давидом провинции (2 Цар VIII:3-10), со стороны некоего Разона, который, по предположению И. Флавия, действовал против Соломона совместно с Адером Идумейским (ср. ст. 25).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET