TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:13 И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבא 935 שׁלמה 8010 לבמה 1116 אשׁר 834 בגבעון 1391 ירושׁלם 3389 מלפני 6440 אהל 168 מועד 4150 וימלך 4427 על 5921 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 1:13 ¶ І прийшов Соломон із пагірка, що в Ґів'оні, до Єрусалиму, від скинії заповіту, і зацарював над Ізраїлем. Ыйык Китеп 1:13 Сулайман Гибондогу бийик жерден, жыйын чатырынан, Иерусалимге келди. Ал Ысрайылда падышачылык кылып турду. Русская Библия 1:13 И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем. Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 σαλωμων εκ 1537 βαμα της 3588 εν 1722 1520 γαβαων εις 1519 ιερουσαλημ 2419 απο 575 προσωπου 4383 σκηνης 4633 μαρτυριου 3142 και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 επι 1909 ισραηλ 2474 Czech BKR 1:13 I navrбtil se Љalomoun s vэsosti, kterбћ byla v Gabaon, do Jeruzalйma, od stбnku ъmluvy, a tak kraloval nad Izraelem. Болгарская Библия 1:13 Тогава Соломон се върна в Ерусалим от високото място, което е в Гаваон от пред шатъра за срещане; и царуваше над Израиля. Croatian Bible 1:13 Salomon s uzviљice u Gibeonu ode u Jeruzalem, podalje od Љatora sastanka, i kraljevaљe nad Izraelom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :3
1:13 И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבא 935 שׁלמה 8010 לבמה 1116 אשׁר 834 בגבעון 1391 ירושׁלם 3389 מלפני 6440 אהל 168 מועד 4150 וימלך 4427 על 5921 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 1:13 ¶ І прийшов Соломон із пагірка, що в Ґів'оні, до Єрусалиму, від скинії заповіту, і зацарював над Ізраїлем. Ыйык Китеп 1:13 Сулайман Гибондогу бийик жерден, жыйын чатырынан, Иерусалимге келди. Ал Ысрайылда падышачылык кылып турду. Русская Библия 1:13 И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем. Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 σαλωμων εκ 1537 βαμα της 3588 εν 1722 1520 γαβαων εις 1519 ιερουσαλημ 2419 απο 575 προσωπου 4383 σκηνης 4633 μαρτυριου 3142 και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 επι 1909 ισραηλ 2474 Czech BKR 1:13 I navrбtil se Љalomoun s vэsosti, kterбћ byla v Gabaon, do Jeruzalйma, od stбnku ъmluvy, a tak kraloval nad Izraelem. Болгарская Библия 1:13 Тогава Соломон се върна в Ерусалим от високото място, което е в Гаваон от пред шатъра за срещане; и царуваше над Израиля. Croatian Bible 1:13 Salomon s uzviљice u Gibeonu ode u Jeruzalem, podalje od Љatora sastanka, i kraljevaљe nad Izraelom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :3
1:13 ¶ І прийшов Соломон із пагірка, що в Ґів'оні, до Єрусалиму, від скинії заповіту, і зацарював над Ізраїлем. Ыйык Китеп 1:13 Сулайман Гибондогу бийик жерден, жыйын чатырынан, Иерусалимге келди. Ал Ысрайылда падышачылык кылып турду. Русская Библия 1:13 И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем. Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 σαλωμων εκ 1537 βαμα της 3588 εν 1722 1520 γαβαων εις 1519 ιερουσαλημ 2419 απο 575 προσωπου 4383 σκηνης 4633 μαρτυριου 3142 και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 επι 1909 ισραηλ 2474 Czech BKR 1:13 I navrбtil se Љalomoun s vэsosti, kterбћ byla v Gabaon, do Jeruzalйma, od stбnku ъmluvy, a tak kraloval nad Izraelem. Болгарская Библия 1:13 Тогава Соломон се върна в Ерусалим от високото място, което е в Гаваон от пред шатъра за срещане; и царуваше над Израиля. Croatian Bible 1:13 Salomon s uzviљice u Gibeonu ode u Jeruzalem, podalje od Љatora sastanka, i kraljevaљe nad Izraelom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :3
1:13 И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем. Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 σαλωμων εκ 1537 βαμα της 3588 εν 1722 1520 γαβαων εις 1519 ιερουσαλημ 2419 απο 575 προσωπου 4383 σκηνης 4633 μαρτυριου 3142 και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 επι 1909 ισραηλ 2474 Czech BKR 1:13 I navrбtil se Љalomoun s vэsosti, kterбћ byla v Gabaon, do Jeruzalйma, od stбnku ъmluvy, a tak kraloval nad Izraelem. Болгарская Библия 1:13 Тогава Соломон се върна в Ерусалим от високото място, което е в Гаваон от пред шатъра за срещане; и царуваше над Израиля. Croatian Bible 1:13 Salomon s uzviљice u Gibeonu ode u Jeruzalem, podalje od Љatora sastanka, i kraljevaљe nad Izraelom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :3
1:13 Тогава Соломон се върна в Ерусалим от високото място, което е в Гаваон от пред шатъра за срещане; и царуваше над Израиля. Croatian Bible 1:13 Salomon s uzviљice u Gibeonu ode u Jeruzalem, podalje od Љatora sastanka, i kraljevaљe nad Izraelom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :3
1:13 Salomon s uzviљice u Gibeonu ode u Jeruzalem, podalje od Љatora sastanka, i kraljevaљe nad Izraelom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :3
VERSE (13) - :3
:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ