TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:13 И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁכב 7901 אסא 609 עם 5973 אבתיו 1 וימת 4191 בשׁנת 8141 ארבעים 705 ואחת 259 למלכו׃ 4427 Украинская Библия 16:13 І спочив Аса з своїми батьками, і помер сорокового й першого року свого царювання. Ыйык Китеп 16:13 Ошентип, Аса көз жумуп, ата-бабаларына кошулду, ал падышачылыгынын кырк биринчи жылында көз жумду. Русская Библия 16:13 И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ασα 760 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 ετελευτησεν 5053 5656 εν 1722 1520 τω 3588 ενατω και 2532 τριακοστω ετει 2094 της 3588 βασιλειας 932 αυτου 847 Czech BKR 16:13 A tak usnul Aza s otci svэmi, a umшel lйta иtyшidcбtйho prvnнho kralovбnн svйho. Болгарская Библия 16:13 И Аса заспа с бащите си; и умря в четиридесет и първата година от царуването си. Croatian Bible 16:13 Tako Asa poиinu sa svojim ocima i umrije иetrdeset i prve godine svoga kraljevanja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - 1Ki 15:24
16:13 И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁכב 7901 אסא 609 עם 5973 אבתיו 1 וימת 4191 בשׁנת 8141 ארבעים 705 ואחת 259 למלכו׃ 4427 Украинская Библия 16:13 І спочив Аса з своїми батьками, і помер сорокового й першого року свого царювання. Ыйык Китеп 16:13 Ошентип, Аса көз жумуп, ата-бабаларына кошулду, ал падышачылыгынын кырк биринчи жылында көз жумду. Русская Библия 16:13 И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ασα 760 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 ετελευτησεν 5053 5656 εν 1722 1520 τω 3588 ενατω και 2532 τριακοστω ετει 2094 της 3588 βασιλειας 932 αυτου 847 Czech BKR 16:13 A tak usnul Aza s otci svэmi, a umшel lйta иtyшidcбtйho prvnнho kralovбnн svйho. Болгарская Библия 16:13 И Аса заспа с бащите си; и умря в четиридесет и първата година от царуването си. Croatian Bible 16:13 Tako Asa poиinu sa svojim ocima i umrije иetrdeset i prve godine svoga kraljevanja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - 1Ki 15:24
16:13 І спочив Аса з своїми батьками, і помер сорокового й першого року свого царювання. Ыйык Китеп 16:13 Ошентип, Аса көз жумуп, ата-бабаларына кошулду, ал падышачылыгынын кырк биринчи жылында көз жумду. Русская Библия 16:13 И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ασα 760 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 ετελευτησεν 5053 5656 εν 1722 1520 τω 3588 ενατω και 2532 τριακοστω ετει 2094 της 3588 βασιλειας 932 αυτου 847 Czech BKR 16:13 A tak usnul Aza s otci svэmi, a umшel lйta иtyшidcбtйho prvnнho kralovбnн svйho. Болгарская Библия 16:13 И Аса заспа с бащите си; и умря в четиридесет и първата година от царуването си. Croatian Bible 16:13 Tako Asa poиinu sa svojim ocima i umrije иetrdeset i prve godine svoga kraljevanja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - 1Ki 15:24
16:13 И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ασα 760 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 ετελευτησεν 5053 5656 εν 1722 1520 τω 3588 ενατω και 2532 τριακοστω ετει 2094 της 3588 βασιλειας 932 αυτου 847 Czech BKR 16:13 A tak usnul Aza s otci svэmi, a umшel lйta иtyшidcбtйho prvnнho kralovбnн svйho. Болгарская Библия 16:13 И Аса заспа с бащите си; и умря в четиридесет и първата година от царуването си. Croatian Bible 16:13 Tako Asa poиinu sa svojim ocima i umrije иetrdeset i prve godine svoga kraljevanja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - 1Ki 15:24
16:13 И Аса заспа с бащите си; и умря в четиридесет и първата година от царуването си. Croatian Bible 16:13 Tako Asa poиinu sa svojim ocima i umrije иetrdeset i prve godine svoga kraljevanja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - 1Ki 15:24
16:13 Tako Asa poиinu sa svojim ocima i umrije иetrdeset i prve godine svoga kraljevanja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - 1Ki 15:24
VERSE (13) - 1Ki 15:24
1Ki 15:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ