ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 16:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:2 И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצא
    3318 אסא 609 כסף 3701 וזהב 2091 מאצרות 214 בית 1004 יהוה 3068 ובית 1004 המלך 4428 וישׁלח 7971 אל 413 בן  הדד 1130  מלך 4428  ארם 758  היושׁב 3427 בדרמשׂק 1834 לאמר׃ 559
    Украинская Библия

    16:2 І виніс Аса срібло та золото із скарбниць Господнього дому та дому царевого, і послав до Бен-Гадада, царя сирійського, що сидів у Дамаску, говорячи:


    Ыйык Китеп
    16:2
    Аса Теңирдин эйү менен падыша эйүнүн казынасынан алтын-күмүштөрдү алып чыгып, Дамаскта жашаган Сирия падышасы Бенадатка жөнөтүп, мындай деп айттырды:
    Русская Библия

    16:2 И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 ασα 760 χρυσιον 5553 και 2532 αργυριον 694 εκ 1537 θησαυρων 2344 οικου 3624 κυριου 2962 και 2532 οικου 3624 του 3588 βασιλεως 935 και 2532 απεστειλεν 649 5656 προς 4314 τον 3588 υιον 5207 του 3588 αδερ βασιλεως 935 συριας 4947 τον 3588 κατοικουντα εν 1722 1520 δαμασκω 1154 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    16:2 Tedy vzav Aza stшнbro i zlato z pokladщ domu Hospodinova i domu krбlovskйho, poslal k Benadadovi krбli Syrskйmu, kterэћ bydlil v Damaљku, шka:

    Болгарская Библия

    16:2 Тогава Аса извади сребро и злато из съкровищницата на Господния дом и на царската къща та прати при сирийския цар Венадад, който жевееше в Дамаск, да рекат:


    Croatian Bible

    16:2 Asa tada uze srebra i zlata iz riznice Doma Jahvina i kraljevskoga dvora i posla aramejskome kralju Ben-Hadadu, koji je stolovao u Damasku, i poruиi mu:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    2Ch 28:21 2Ki 12:18; 16:8; 18:15


    Новой Женевской Библии

    (2) из сокровищниц дома Господня... к Венададу. Действия Асы были не угодны Богу. Во-первых, он посягнул на храмовые сокровищницы, проявив тем самым непочтение к храму и богослужению в нем (ср. 28,21). А во-вторых, вступил в союз с иноземной державой вместо того, чтобы уповать на Господа. Летописец неоднократно подчеркивает, сколь благотворно упование на Божественное заступничество (13,18; 14,11-15; 16,7.8; 32,10; 1Пар.5,20).

    7-10 В противоположность предыдущей встрече царя с пророком (15,1-19) на упрек Анания Аса разгневался на прозорливца (см. ком. к 14,2 - 16,14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET