ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 16:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:8 Не были ли Ефиопляне и Ливияне с силою большею и с колесницами и всадниками весьма многочисленными? Но как ты уповал на Господа, то Он предал их в руку твою,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הלא
    3808 הכושׁים 3569 והלובים 3864 היו 1961 לחיל 2428 לרב 7230 לרכב 7393 ולפרשׁים 6571 להרבה 7235 מאד 3966 ובהשׁענך 8172 על 5921 יהוה 3068 נתנם 5414 בידך׃ 3027
    Украинская Библия

    16:8 Чи ж не були кушеяни та ливіяни військом дуже великим, колесницями й верхівцями дуже численними? Та коли ти сперся на Господа, Він дав їх у твою руку.


    Ыйык Китеп
    16:8 үфиопиялыктар менен луптуктар сага караганда күчтүү эмес беле, алардын майдан арабалары менен атчан аскерлери сансыз көп эмес беле? Бирок сен Теңирге таянгандыктан, Теңир аларды сенин колуңа салып берген.

    Русская Библия

    16:8 Не были ли Ефиопляне и Ливияне с силою большею и с колесницами и всадниками весьма многочисленными? Но как ты уповал на Господа, то Он предал их в руку твою,


    Греческий Библия
    ουχ
    3756 οι 3588 αιθιοπες και 2532 λιβυες ησαν 2258 5713 εις 1519 δυναμιν 1411 πολλην 4183 εις 1519 θαρσος 2294 εις 1519 ιππεις 2460 εις 1519 πληθος 4128 σφοδρα 4970 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 πεποιθεναι 3982 5755 σε 4571 επι 1909 κυριον 2962 παρεδωκεν 3860 5656 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 σου 4675
    Czech BKR
    16:8 Zdaliћ jsou Chussimљtн a Lubimљtн nemмli vojsk velmi velikэch, s vozy a jezdci nбramnм mnohэmi? A kdyћ jsi zpolehl na Hospodina, vydal je v ruku tvou.

    Болгарская Библия

    16:8 Етоипяните и ливийците не бяха ли огромно множество, с твърде много колесници и конници? Но пак, понеже ти упова на Господа, Той ги предаде в ръката ти.


    Croatian Bible

    16:8 Nisu li Etiopljani i Libijci imali silne иete sa vrlo mnogo bojnih kola i konjanika? Pa kad si se oslonio na Jahvu, predao ti ih je u ruke.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    2Ch 12:3; 14:9-12


    Новой Женевской Библии

    (8) Не были ли Ефиопляне. Ананий противопоставляет войну с Ваасой победе Асы над Зараем (14,8-15).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET