TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:11 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמציהו 558 התחזק 2388 וינהג 5090 את 853 עמו 5971 וילך 1980 גיא 1516 המלח 4417 ויך 5221 את 854 בני 1121 שׂעיר 8165 עשׂרת 6235 אלפים׃ 505 Украинская Библия 25:11 А Амація зміцнився, і попровадив свій народ, і пішов до Соляної долини, і побив десять тисяч Сеїрових синів, Ыйык Китеп 25:11 Аматсия болсо кайраттанып, өз элин баштап, Туздуу өрөөнүнө жетип, Сеирдин он миң уулун кырып салды. Русская Библия 25:11 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; Греческий Библия και 2532 αμασιας κατισχυσεν και 2532 παρελαβεν 3880 5627 τον 3588 λαον 2992 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 την 3588 κοιλαδα των 3588 αλων και 2532 επαταξεν 3960 5656 εκει 1563 τους 3588 υιους 5207 σηιρ δεκα 1176 χιλιαδας Czech BKR 25:11 Mezi tнm Amaziбљ posiliv se, vedl lid svщj, a tбhl do ъdolн solnatйho, a porazil synщ Seir deset tisнcщ. Болгарская Библия 25:11 А Амасия се одързости, изведе людете си, и отиде в долината на солта, та порази десет хиляди от Сиировите потомци. Croatian Bible 25:11 A Amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u Slanu dolinu i pobi deset tisuжa seirskih sinova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
25:11 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמציהו 558 התחזק 2388 וינהג 5090 את 853 עמו 5971 וילך 1980 גיא 1516 המלח 4417 ויך 5221 את 854 בני 1121 שׂעיר 8165 עשׂרת 6235 אלפים׃ 505 Украинская Библия 25:11 А Амація зміцнився, і попровадив свій народ, і пішов до Соляної долини, і побив десять тисяч Сеїрових синів, Ыйык Китеп 25:11 Аматсия болсо кайраттанып, өз элин баштап, Туздуу өрөөнүнө жетип, Сеирдин он миң уулун кырып салды. Русская Библия 25:11 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; Греческий Библия και 2532 αμασιας κατισχυσεν και 2532 παρελαβεν 3880 5627 τον 3588 λαον 2992 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 την 3588 κοιλαδα των 3588 αλων και 2532 επαταξεν 3960 5656 εκει 1563 τους 3588 υιους 5207 σηιρ δεκα 1176 χιλιαδας Czech BKR 25:11 Mezi tнm Amaziбљ posiliv se, vedl lid svщj, a tбhl do ъdolн solnatйho, a porazil synщ Seir deset tisнcщ. Болгарская Библия 25:11 А Амасия се одързости, изведе людете си, и отиде в долината на солта, та порази десет хиляди от Сиировите потомци. Croatian Bible 25:11 A Amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u Slanu dolinu i pobi deset tisuжa seirskih sinova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
25:11 А Амація зміцнився, і попровадив свій народ, і пішов до Соляної долини, і побив десять тисяч Сеїрових синів, Ыйык Китеп 25:11 Аматсия болсо кайраттанып, өз элин баштап, Туздуу өрөөнүнө жетип, Сеирдин он миң уулун кырып салды. Русская Библия 25:11 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; Греческий Библия και 2532 αμασιας κατισχυσεν και 2532 παρελαβεν 3880 5627 τον 3588 λαον 2992 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 την 3588 κοιλαδα των 3588 αλων και 2532 επαταξεν 3960 5656 εκει 1563 τους 3588 υιους 5207 σηιρ δεκα 1176 χιλιαδας Czech BKR 25:11 Mezi tнm Amaziбљ posiliv se, vedl lid svщj, a tбhl do ъdolн solnatйho, a porazil synщ Seir deset tisнcщ. Болгарская Библия 25:11 А Амасия се одързости, изведе людете си, и отиде в долината на солта, та порази десет хиляди от Сиировите потомци. Croatian Bible 25:11 A Amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u Slanu dolinu i pobi deset tisuжa seirskih sinova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
25:11 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; Греческий Библия και 2532 αμασιας κατισχυσεν και 2532 παρελαβεν 3880 5627 τον 3588 λαον 2992 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 την 3588 κοιλαδα των 3588 αλων και 2532 επαταξεν 3960 5656 εκει 1563 τους 3588 υιους 5207 σηιρ δεκα 1176 χιλιαδας Czech BKR 25:11 Mezi tнm Amaziбљ posiliv se, vedl lid svщj, a tбhl do ъdolн solnatйho, a porazil synщ Seir deset tisнcщ. Болгарская Библия 25:11 А Амасия се одързости, изведе людете си, и отиде в долината на солта, та порази десет хиляди от Сиировите потомци. Croatian Bible 25:11 A Amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u Slanu dolinu i pobi deset tisuжa seirskih sinova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
25:11 А Амасия се одързости, изведе людете си, и отиде в долината на солта, та порази десет хиляди от Сиировите потомци. Croatian Bible 25:11 A Amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u Slanu dolinu i pobi deset tisuжa seirskih sinova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
25:11 A Amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u Slanu dolinu i pobi deset tisuжa seirskih sinova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
VERSE (11) - 2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
2Sa 8:13 2Ki 14:7 Ps 60:1 *title
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ