ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 4:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:16 и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואת
    853 הסירות 5518 ואת 853 היעים 3257 ואת 853 המזלגות 4207 ואת 853 כל 3605 כליהם 3627 עשׂה 6213 חורם 2361 אביו 1  למלך 4428  שׁלמה 8010  לבית 1004  יהוה 3069  נחשׁת 5178  מרוק׃ 4838  
    Украинская Библия

    4:16 і горнята, і лопатки, і видельця, і всі їхні речі поробив Хурам-Авів цареві Соломонові для Господнього дому з виполіруваної міді.


    Ыйык Китеп
    4:16 чылапчындарды, калактарды, аш айрыларды жасады. Хурам-Абий Теңир эйү эчүн Сулайман падышага жалтылдаган жылма жезден бардык керектүү буюмдарды жасады.

    Русская Библия

    4:16 и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди.


    Греческий Библия
    και
    2532 τους 3588 ποδιστηρας και 2532 τους 3588 αναλημπτηρας και 2532 τους 3588 λεβητας και 2532 τας 3588 κρεαγρας και 2532 παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 αυτων 846 α 1 3739 εποιησεν 4160 5656 χιραμ και 2532 ανηνεγκεν 399 5656 τω 3588 βασιλει 935 σαλωμων εν 1722 1520 οικω 3624 κυριου 2962 χαλκου 5475 καθαρου
    Czech BKR
    4:16 Tйћ hrnce a lopaty a vidliиky tшнrohй, a vљecko nбdobн jejich zdмlal Chнram s otcem svэm krбli Љalomounovi k domu Hospodinovu z mмdi pшeиistй.

    Болгарская Библия

    4:16 Също и котлите, лопатите, вилиците и всичките им прибори майсторът му Хирам направи на цар Соломона за Господния дом от лъскава мед.


    Croatian Bible

    4:16 lonce, lopate, viljuљke i sav pribor za njih napravi od tuиa Huram Abi kralju Salomonu za Dom Jahvin.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :11 Ex 27:3; 38:3 Zec 14:20,21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET