ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 8:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:19 и притом избранного от церквей сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим во славу Самого Господа и [в] [соответствие] вашему усердию,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ου
    3756 μονον 3440 δε 1161 αλλα 235 και 2532 χειροτονηθεις 5500 5685 υπο 5259 των 3588 εκκλησιων 1577 συνεκδημος 4898 ημων 2257 συν 4862 τη 3588 χαριτι 5485 ταυτη 3778 τη 3588 διακονουμενη 1247 5746 υφ 5259 ημων 2257 προς 4314 την 3588 αυτου 846 του 3588 κυριου 2962 δοξαν 1391 και 2532 προθυμιαν 4288 υμων 5216
    Украинская Библия

    8:19 і не тільки оце, але вибраний був від Церков бути товаришем нашим у дорозі для благодаті тієї, якій служимо ми на хвалу Самого Господа,


    Ыйык Китеп
    8:19 Анын эстүнө, бул бир тууган ушул кайрымдуулук ишин аткарууда биз менен чогуу жүрүш эчүн, Жыйындар тарабынан дайындалган. Биз бул ишти Теңирди даңкташ эчүн жана жардам берүүгө даяр экенибизди көрсөтүш эчүн кылып жатабыз.

    Русская Библия

    8:19 и притом избранного от церквей сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим во славу Самого Господа и [в] [соответствие] вашему усердию,


    Греческий Библия
    ου
    3756 μονον 3440 δε 1161 αλλα 235 και 2532 χειροτονηθεις 5500 5685 υπο 5259 των 3588 εκκλησιων 1577 συνεκδημος 4898 ημων 2257 συν 4862 τη 3588 χαριτι 5485 ταυτη 3778 τη 3588 διακονουμενη 1247 5746 υφ 5259 ημων 2257 προς 4314 την 3588 αυτου 846 του 3588 κυριου 2962 δοξαν 1391 και 2532 προθυμιαν 4288 υμων 5216
    Czech BKR
    8:19 (A netoliko to, ale takй losem vyvolen jest od cнrkvн za tovaryљe putovбnн naљeho, s touto milostн, kterouћto slouћнme k slбvм Pбnu a k vyplnмnн vщle vaљн,)

    Болгарская Библия

    8:19 и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за делото на това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за да се покаже нашето усърдие,


    Croatian Bible

    8:19 Љtoviљe, crkve ga izabraљe za naљeg suputnika u ovom djelu dareћljivosti kojemu sluћimo - na slavu samoga Gospodina i na naљu ћelju


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :1-4 Ac 6:3-6; 15:22,25 1Co 16:3,4


    Новой Женевской Библии

    (19) избранного от церквей. Это указывает, что мнение общин имело определяющее значение при выборе спутников Павлу.

    во славу Самого Господа. Сбор средств и разумное распоряжение ими - дело не мирское и не бездуховное; оно служит к чести Господа.

    20.21 Сам Павел был человеком абсолютной честности и не допустил бы ни малейшего злоупотребления дарами, посланными в Иерусалим. Однако он настаивал на том, чтобы его сопровождали достойные доверия представители от нескольких общин (Деян.20,4) во избежание подозрений в злоупотреблении. Жан Кальвин так комментирует это его высказывание: "Никто столь не подвержен нареканиям, как тот, в чьем распоряжении находятся общественные средства". Вместе с тем, эти спутники послужили бы Павлу охраной от грабителей или враждебных иудеев (Деян.20,3).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-24

    Апостол говорит о тех мужах, каких он посылает для принятия собранной в Коринфе милостыни, и рекомендует их как людей заслуживающих доверия и уважения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET