ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 8:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:23 Что касается до Тита, это--мой товарищ и сотрудник у вас; а что до братьев наших, это--посланники церквей, слава Христова.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειτε
    1535 υπερ 5228 τιτου 5103 κοινωνος 2844 εμος 1699 και 2532 εις 1519 υμας 5209 συνεργος 4904 ειτε 1535 αδελφοι 80 ημων 2257 αποστολοι 652 εκκλησιων 1577 δοξα 1391 χριστου 5547
    Украинская Библия

    8:23 Щодо Тита, то він мій товариш, а ваш співробітник; щождо наших братів вони посланці від Церков, вони слава Христова!


    Ыйык Китеп
    8:23
    Тит жөнүндө айтсам: ал менин жолдошум, силердин араңарда кызмат кылган кызматташым. Берки бир туугандар болсо – Жыйындар тарабынан жиберилген өкүлдөр, алар – Машайактын даңкы.
    Русская Библия

    8:23 Что касается до Тита, это--мой товарищ и сотрудник у вас; а что до братьев наших, это--посланники церквей, слава Христова.


    Греческий Библия
    ειτε
    1535 υπερ 5228 τιτου 5103 κοινωνος 2844 εμος 1699 και 2532 εις 1519 υμας 5209 συνεργος 4904 ειτε 1535 αδελφοι 80 ημων 2257 αποστολοι 652 εκκλησιων 1577 δοξα 1391 χριστου 5547
    Czech BKR
    8:23 Z strany Tita vнte, ћe jest tovaryљ mщj, a mezi vбmi pomocnнk mщj; a z strany bratшн naљich, ћe jsou poslovй cнrkvн a slбva Kristova.

    Болгарская Библия

    8:23 Колкото за Тита, той е мой другар и съработник между вас; а колкото за нашите братя, те са пратеници на църквите, те са слава на Христа.


    Croatian Bible

    8:23 A Tito? Moj je drug i suradnik za vas. A braжa naљa? Poslanici su crkava, slava Kristova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    :6,16; 7:6; 12:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-24

    Еще раз рекомендуя всех посланных,
    Апостол называет двух непоименованных сборщиков "славою Христовою". Это значит, что такие люди составляют украшение Христовой Церкви, что они своим поведением прославляют Христа. Этим все сказано!



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET