10:3 А аммонітські князі сказали до пана свого Гануна: Чи Давид шанує батька твого в очах твоїх тим, що послав тобі потішителів? Чи ж Давид послав до тебе своїх слуг не на те, щоб оглянули місто та щоб його вивідати, а потім знищити його?
Ыйык Китеп 10:3 Бирок Амон төрөлөрү өздөрүнүн мырзасы Ханунга мындай дешти: «үмне, Дөөт сенин атаңды сыйлаганынан сага көңүл айтуучуларды жиберди деп ойлоп жатасыңбы? Дөөт сага өз кулдарын шаарды карап чыгууга, чалгындоого, андан соң талкалоого жиберип жүрбөсүн?»
Русская Библия
10:3 първенците на амонците рекоха на господаря си Ануна: Мислиш ли, че от почит към баща ти Давид ти е изпратил утешители? Не е ли пратил Давид слугите си при тебе, за да разузнаят града и да го съгледат та да го съсипе? Croatian Bible
10:3 rekoљe knezovi Amonaca svome gospodaru Hanunu: "Zar misliљ da je David poslao ljude da ti izraze suжut zato љto bi htio iskazati иast tvome ocu? Nije li moћda zato David poslao svoje ljude k tebi da razvide grad da bi doznao njegovu obranu i potom ga oborio?"