ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 21:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:19 Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותהי
    1961 עוד 5750 המלחמה 4421 בגוב 1359 עם 5973 פלשׁתים 6430 ויך 5221 אלחנן 445 בן 1121 יערי  ארגים 3296  בית  הלחמי 1022 את 853 גלית 1555 הגתי 1663 ועץ 6086 חניתו 2595 כמנור 4500 ארגים׃ 707
    Украинская Библия

    21:19 І була ще війна в Нові з филистимлянами, і віфлеємець Елханан, син Яаре, і побив ґатянина Ґоліята, а держак списа його був, як ткацький вал.


    Ыйык Китеп
    21:19 Гобада дагы салгылашуу болду. Ал салгылашууда бейт-лехемдик Жарей-Оргим уулу элханан токуучу куралдын баканындай найза көтөргөн гаттык Голийатты өлтүрдү.

    Русская Библия

    21:19 Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 ο 3588 3739 πολεμος 4171 εν 1722 1520 γοβ μετα 3326 των 3588 αλλοφυλων και 2532 επαταξεν 3960 5656 ελεαναν υιος 5207 αριωργιμ ο 3588 3739 βαιθλεεμιτης τον 3588 γολιαθ τον 3588 γεθθαιον και 2532 το 3588 ξυλον 3586 του 3588 δορατος αυτου 847 ως 5613 αντιον υφαινοντων
    Czech BKR
    21:19 Byla jeљtм i jinб vбlka s Filistinskэmi v Gob, kdeћ Elchбnan syn Jбre Oregim Betlйmskэ zabil bratra Goliбљe Gittejskйho, u jehoћ kopн bylo dшevo jako vratidlo tkadlcovskй.

    Болгарская Библия

    21:19 И пак настана война с филистимците Гов, когато Елханин, син на витлеемеца Яреорегим уби брата на гетеца Голиат, на чието копие дръжката бе като кросно на тъкач.


    Croatian Bible

    21:19 Uz to nasta rat s Filistejcima u Gobu; tada je Jairov sin Elhanan iz Betlehema pogubio Golijata Gitejca, koji je imao kopljaиu kao tkalaиko vratilo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    1Ch 20:5


    Новой Женевской Библии

    (19) убил Елханан... Голиафа. Т.е. данный стих приписывает победу над Голиафом не Давиду, а другому человеку. Соответствующий ему стих 1Пар.20,5 однозначно разрешает это недоразумение, ибо в нем говорится, что Елханан поразил "Лахмия, брата Голиафова". Однако именно по этой причине названное место книги Паралипоменон вызывает сомнения у большинства комментаторов. Некоторые из них склонны объяснять текст книги Царств, исходя из предположения, что Елханан - второе имя Давида (ср. 12,25, где Соломон наречен вторым именем Иедидиа). Но такое объяснение создает некоторые трудности для объяснения 1Пар.20,5, разве что победы над Голиафом и Лахмией были одержаны действительно одним человеком - Давидом-Елхананом. Неоспоримым, однако, является факт победы Давида над Голиафом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET