TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. Еврейский / Греческий лексикон Стронга המבליג 1082 שׁד 7701 על 5921 עז 5794 ושׁד 7701 על 5921 מבצר 4013 יבוא׃ 935 Украинская Библия 5:9 Він наводить погибіль на сильного, і прийде погибіль твердині! Ыйык Китеп 5:9 Ал кыйратуучуну күчтүүгө каршы чыңдайт, ошондо кыйратуучу сепилге кирет. Русская Библия 5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. Греческий Библия ο 3588 3739 διαιρων συντριμμον επ 1909 ' ισχυν 2479 και 2532 ταλαιπωριαν επι 1909 οχυρωμα επαγων Czech BKR 5:9 Kterэћ oиerstvuje zemdlenйho proti silnйmu, tak ћe zemdlenэ do pevnosti vchбzн. Болгарская Библия 5:9 Тогова, който нанася внезапна гибел върху силните, Тъй щото гибел достига в крепостите. Croatian Bible 5:9 Nenadano љalje pustoљ na tvrрavu i utvrdi propast nosi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. Еврейский / Греческий лексикон Стронга המבליג 1082 שׁד 7701 על 5921 עז 5794 ושׁד 7701 על 5921 מבצר 4013 יבוא׃ 935 Украинская Библия 5:9 Він наводить погибіль на сильного, і прийде погибіль твердині! Ыйык Китеп 5:9 Ал кыйратуучуну күчтүүгө каршы чыңдайт, ошондо кыйратуучу сепилге кирет. Русская Библия 5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. Греческий Библия ο 3588 3739 διαιρων συντριμμον επ 1909 ' ισχυν 2479 και 2532 ταλαιπωριαν επι 1909 οχυρωμα επαγων Czech BKR 5:9 Kterэћ oиerstvuje zemdlenйho proti silnйmu, tak ћe zemdlenэ do pevnosti vchбzн. Болгарская Библия 5:9 Тогова, който нанася внезапна гибел върху силните, Тъй щото гибел достига в крепостите. Croatian Bible 5:9 Nenadano љalje pustoљ na tvrрavu i utvrdi propast nosi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
5:9 Він наводить погибіль на сильного, і прийде погибіль твердині! Ыйык Китеп 5:9 Ал кыйратуучуну күчтүүгө каршы чыңдайт, ошондо кыйратуучу сепилге кирет. Русская Библия 5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. Греческий Библия ο 3588 3739 διαιρων συντριμμον επ 1909 ' ισχυν 2479 και 2532 ταλαιπωριαν επι 1909 οχυρωμα επαγων Czech BKR 5:9 Kterэћ oиerstvuje zemdlenйho proti silnйmu, tak ћe zemdlenэ do pevnosti vchбzн. Болгарская Библия 5:9 Тогова, който нанася внезапна гибел върху силните, Тъй щото гибел достига в крепостите. Croatian Bible 5:9 Nenadano љalje pustoљ na tvrрavu i utvrdi propast nosi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
5:9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. Греческий Библия ο 3588 3739 διαιρων συντριμμον επ 1909 ' ισχυν 2479 και 2532 ταλαιπωριαν επι 1909 οχυρωμα επαγων Czech BKR 5:9 Kterэћ oиerstvuje zemdlenйho proti silnйmu, tak ћe zemdlenэ do pevnosti vchбzн. Болгарская Библия 5:9 Тогова, който нанася внезапна гибел върху силните, Тъй щото гибел достига в крепостите. Croatian Bible 5:9 Nenadano љalje pustoљ na tvrрavu i utvrdi propast nosi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
5:9 Тогова, който нанася внезапна гибел върху силните, Тъй щото гибел достига в крепостите. Croatian Bible 5:9 Nenadano љalje pustoљ na tvrрavu i utvrdi propast nosi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
5:9 Nenadano љalje pustoљ na tvrрavu i utvrdi propast nosi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
VERSE (9) - 2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
2Ki 13:17,25 Jer 37:10 Heb 11:34
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ