ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 37:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:15 и сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом для ношения стола.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 את 853 הבדים 905 עצי 6086 שׁטים 7848 ויצף 6823 אתם 853 זהב 2091 לשׂאת 5375 את 853 השׁלחן׃ 7979
    Украинская Библия

    37:15 І поробив він ті держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом, щоб носити стола.


    Ыйык Китеп
    37:15 Yстөлдү көтөрүп жүрүү эчүн, акация жыгачынан шыргыйларды жасап, аларды алтын менен каптады.

    Русская Библия

    37:15 и сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом для ношения стола.


    Греческий Библия
    και
    2532 αι 3588 3739 βασεις 939 των 3588 στυλων χαλκαι και 2532 αι 3588 3739 αγκυλαι αυτων 846 αργυραι και 2532 αι 3588 3739 κεφαλιδες αυτων 846 περιηργυρωμεναι αργυριω 694 και 2532 οι 3588 στυλοι 4769 περιηργυρωμενοι αργυριω 694 παντες 3956 οι 3588 στυλοι 4769 της 3588 αυλης 833
    Czech BKR
    37:15 Udмlal i sochory z dшнvн setim, kterйћto obloћil zlatem k noљenн stolu.

    Болгарская Библия

    37:15 Направи върлините от ситимово дърво, и обкова ги със злато, за да се носи трапезата с тях.


    Croatian Bible

    37:15 Motke za noљenje stola naиinio je od bagremova drva i zlatom ih obloћio.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-16

    Устройство стола для хлебов предложения. См. толк. 23–30 ст. 25 гл. Опущение предписания ст. 30 объясняется тем же, что и замалчивание предписаний ст. 15–16.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET