TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ככר 3603 זהב 2091 טהור 2889 עשׂה 6213 אתה 853 ואת 853 כל 3605 כליה׃ 3627 Украинская Библия 37:24 З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі. Ыйык Китеп 37:24 Чырактанды жана ага тиешелүү бардык нерселерди бир талант таза алтындан жасады. Жыпар жыттуу зат түтөтүлүүчү жай Русская Библия 37:24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. septuagint02Oz37z24 Czech BKR 37:24 Z centnйшe zlata иistйho udмlal jej se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 37:24 От един талант чисто злато направи него и всичките му прибори. Croatian Bible 37:24 Svijeжnjak i sav njegov pribor naиini od jednoga talenta иistoga zlata. Толковая Библия преемников А.Лопухина 17-24 Устройство золотого светильника См. толк. 31–39 ст. 25 гл.
37:24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ככר 3603 זהב 2091 טהור 2889 עשׂה 6213 אתה 853 ואת 853 כל 3605 כליה׃ 3627 Украинская Библия 37:24 З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі. Ыйык Китеп 37:24 Чырактанды жана ага тиешелүү бардык нерселерди бир талант таза алтындан жасады. Жыпар жыттуу зат түтөтүлүүчү жай Русская Библия 37:24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. septuagint02Oz37z24 Czech BKR 37:24 Z centnйшe zlata иistйho udмlal jej se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 37:24 От един талант чисто злато направи него и всичките му прибори. Croatian Bible 37:24 Svijeжnjak i sav njegov pribor naиini od jednoga talenta иistoga zlata. Толковая Библия преемников А.Лопухина 17-24 Устройство золотого светильника См. толк. 31–39 ст. 25 гл.
37:24 З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі. Ыйык Китеп 37:24 Чырактанды жана ага тиешелүү бардык нерселерди бир талант таза алтындан жасады. Жыпар жыттуу зат түтөтүлүүчү жай Русская Библия 37:24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. septuagint02Oz37z24 Czech BKR 37:24 Z centnйшe zlata иistйho udмlal jej se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 37:24 От един талант чисто злато направи него и всичките му прибори. Croatian Bible 37:24 Svijeжnjak i sav njegov pribor naиini od jednoga talenta иistoga zlata. Толковая Библия преемников А.Лопухина 17-24 Устройство золотого светильника См. толк. 31–39 ст. 25 гл.
37:24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. septuagint02Oz37z24 Czech BKR 37:24 Z centnйшe zlata иistйho udмlal jej se vљнm tнm nбdobнm. Болгарская Библия 37:24 От един талант чисто злато направи него и всичките му прибори. Croatian Bible 37:24 Svijeжnjak i sav njegov pribor naиini od jednoga talenta иistoga zlata. Толковая Библия преемников А.Лопухина 17-24 Устройство золотого светильника См. толк. 31–39 ст. 25 гл.
37:24 От един талант чисто злато направи него и всичките му прибори. Croatian Bible 37:24 Svijeжnjak i sav njegov pribor naиini od jednoga talenta иistoga zlata.
37:24 Svijeжnjak i sav njegov pribor naиini od jednoga talenta иistoga zlata.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ