TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:24 сын человеческий! скажи ему: ты--земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева! Еврейский / Греческий лексикон Стронга בן 1121 אדם 120 אמר 559 לה את 859 ארץ 776 לא 3808 מטהרה 2891 היא 1931 לא 3808 גשׁמה 1656 ביום 3117 זעם׃ 2195 Украинская Библия 22:24 Сину людський, скажи до неї: Ти земля неочищена, у дні гніву дощем не политая! Ыйык Китеп 22:24 «Адам уулу! Ага айт: “Сен тазаланбаган жерсиң, Мен каарымды төккөн күнү жамгыр менен сугарылбай калган жерсиң!” Русская Библия 22:24 сын человеческий! скажи ему: ты--земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева! Греческий Библия υιε 5207 ανθρωπου 444 ειπον 2036 5627 αυτη 846 3778 συ 4771 ει 1488 5748 γη 1093 η 2228 1510 5753 3739 3588 ου 3739 3757 βρεχομενη ουδε 3761 υετος 5205 εγενετο 1096 5633 επι 1909 σε 4571 εν 1722 1520 ημερα 2250 οργης 3709 Czech BKR 22:24 Synu иlovмин, rci: Ty zemм jsi neиistб, nebudeљ deљtмm svlaћena v den rozhnмvбnн. Болгарская Библия 22:24 Сине човешки, кажи й: Ти си земя, която не се е очистила, и върху която не е валяло дъжд в деня на негодуванието. Croatian Bible 22:24 "Sine иovjeиji, reci joљ: 'Ti si zemlja joљ neoиiљжena, koju joљ ne opra kiљa dana jarosnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
22:24 сын человеческий! скажи ему: ты--земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева! Еврейский / Греческий лексикон Стронга בן 1121 אדם 120 אמר 559 לה את 859 ארץ 776 לא 3808 מטהרה 2891 היא 1931 לא 3808 גשׁמה 1656 ביום 3117 זעם׃ 2195 Украинская Библия 22:24 Сину людський, скажи до неї: Ти земля неочищена, у дні гніву дощем не политая! Ыйык Китеп 22:24 «Адам уулу! Ага айт: “Сен тазаланбаган жерсиң, Мен каарымды төккөн күнү жамгыр менен сугарылбай калган жерсиң!” Русская Библия 22:24 сын человеческий! скажи ему: ты--земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева! Греческий Библия υιε 5207 ανθρωπου 444 ειπον 2036 5627 αυτη 846 3778 συ 4771 ει 1488 5748 γη 1093 η 2228 1510 5753 3739 3588 ου 3739 3757 βρεχομενη ουδε 3761 υετος 5205 εγενετο 1096 5633 επι 1909 σε 4571 εν 1722 1520 ημερα 2250 οργης 3709 Czech BKR 22:24 Synu иlovмин, rci: Ty zemм jsi neиistб, nebudeљ deљtмm svlaћena v den rozhnмvбnн. Болгарская Библия 22:24 Сине човешки, кажи й: Ти си земя, която не се е очистила, и върху която не е валяло дъжд в деня на негодуванието. Croatian Bible 22:24 "Sine иovjeиji, reci joљ: 'Ti si zemlja joљ neoиiљжena, koju joљ ne opra kiљa dana jarosnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
22:24 Сину людський, скажи до неї: Ти земля неочищена, у дні гніву дощем не политая! Ыйык Китеп 22:24 «Адам уулу! Ага айт: “Сен тазаланбаган жерсиң, Мен каарымды төккөн күнү жамгыр менен сугарылбай калган жерсиң!” Русская Библия 22:24 сын человеческий! скажи ему: ты--земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева! Греческий Библия υιε 5207 ανθρωπου 444 ειπον 2036 5627 αυτη 846 3778 συ 4771 ει 1488 5748 γη 1093 η 2228 1510 5753 3739 3588 ου 3739 3757 βρεχομενη ουδε 3761 υετος 5205 εγενετο 1096 5633 επι 1909 σε 4571 εν 1722 1520 ημερα 2250 οργης 3709 Czech BKR 22:24 Synu иlovмин, rci: Ty zemм jsi neиistб, nebudeљ deљtмm svlaћena v den rozhnмvбnн. Болгарская Библия 22:24 Сине човешки, кажи й: Ти си земя, която не се е очистила, и върху която не е валяло дъжд в деня на негодуванието. Croatian Bible 22:24 "Sine иovjeиji, reci joљ: 'Ti si zemlja joљ neoиiљжena, koju joљ ne opra kiљa dana jarosnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
22:24 сын человеческий! скажи ему: ты--земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева! Греческий Библия υιε 5207 ανθρωπου 444 ειπον 2036 5627 αυτη 846 3778 συ 4771 ει 1488 5748 γη 1093 η 2228 1510 5753 3739 3588 ου 3739 3757 βρεχομενη ουδε 3761 υετος 5205 εγενετο 1096 5633 επι 1909 σε 4571 εν 1722 1520 ημερα 2250 οργης 3709 Czech BKR 22:24 Synu иlovмин, rci: Ty zemм jsi neиistб, nebudeљ deљtмm svlaћena v den rozhnмvбnн. Болгарская Библия 22:24 Сине човешки, кажи й: Ти си земя, която не се е очистила, и върху която не е валяло дъжд в деня на негодуванието. Croatian Bible 22:24 "Sine иovjeиji, reci joљ: 'Ti si zemlja joљ neoиiљжena, koju joљ ne opra kiљa dana jarosnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
22:24 Сине човешки, кажи й: Ти си земя, която не се е очистила, и върху която не е валяло дъжд в деня на негодуванието. Croatian Bible 22:24 "Sine иovjeиji, reci joљ: 'Ti si zemlja joљ neoиiљжena, koju joљ ne opra kiљa dana jarosnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
22:24 "Sine иovjeиji, reci joљ: 'Ti si zemlja joљ neoиiљжena, koju joљ ne opra kiљa dana jarosnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
VERSE (24) - 2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
2Ch 28:22; 36:14-16 Isa 1:5; 9:13 Jer 2:30; 5:3; 6:29; 44:16-19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ