ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 28:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:18 Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מרב
    7230 עוניך 5771 בעול 5766 רכלתך 7404 חללת 2490 מקדשׁיך 4720 ואוצא 3318 אשׁ 784 מתוכך 8432 היא 1931 אכלתך 398 ואתנך 5414 לאפר 665 על 5921 הארץ 776 לעיני 5869 כל 3605 ראיך׃ 7200
    Украинская Библия

    28:18 Многотою провин своїх, через кривду торгівлі своєї зневажив ти святині свої. І вивів Я огонь з твоєї середини, і він пожер тебе, і Я зробив тебе попелом на землі на очах усіх, хто бачить тебе.


    Ыйык Китеп
    28:18 Сен өзүңдүн көп сандаган мыйзамсыз иштериң менен, жалган жол менен жүргүзгөн соодаң менен өзүңдүн ыйык жайларыңды булгадың. Мен сенин өз чөйрөңдөн от чыгардым, ал сени жалмады. Сени көрүп тургандардын көз алдында Мен сени жер эстүндө күлгө айланттым.

    Русская Библия

    28:18 Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 το 3588 πληθος 4128 των 3588 αμαρτιων 266 σου 4675 και 2532 των 3588 αδικιων της 3588 εμποριας σου 4675 εβεβηλωσας τα 3588 ιερα 2413 σου 4675 και 2532 εξαξω πυρ 4442 εκ 1537 μεσου 3319 σου 4675 τουτο 5124 καταφαγεται σε 4571 και 2532 δωσω 1325 5692 σε 4571 εις 1519 σποδον επι 1909 της 3588 γης 1093 σου 4675 εναντιον 1726 παντων 3956 των 3588 ορωντων σε 4571
    Czech BKR
    28:18 Pro mnoћstvн nepravostн tvэch, a pro nespravedlnosti kupectvн tvйho poљkvrnil jsi svatynм svй. Protoћ vyvedu oheт z prostшed tebe, kterэћ tм sћншe, a obrбtн tм v popel na zemi pшed oиima vљech na tм hledнcнch.

    Болгарская Библия

    28:18 Ти омърси светилищата си чрез многото си беззакония, чрез неправедната си търговия; затова, извадих огън изсред тебе, който те изяде, и те обърнах на пепел по земята пред очите на всички, които те гледат.


    Croatian Bible

    28:18 Mnoљtvom svog bezakonja, nepoљtenim trgovanjem oskvrnu svoja svetiљta! Pustih oganj posred tebe da te proћdre. Pretvorih te na zemlji u pepeo na oиi onih љto te motre.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :2,13,14,16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET