TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, Еврейский / Греческий лексикон Стронга לכן 3651 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 יען 3282 תתך 5414 את 853 לבבך 3824 כלב 3820 אלהים׃ 430 Украинская Библия 28:6 Тому так говорить Господь Бог: За те, що ти ставиш своє серце нарівні з серцем Божим, Ыйык Китеп 28:6 Ошон эчүн Кудай-Теңир мындай дейт: Сен өз акылыңды Кудайдын акылына теңегендигиң эчүн, Русская Библия 28:6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 επειδη 1894 δεδωκας 1325 5758 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 ως 5613 καρδιαν 2588 θεου 2316 Czech BKR 28:6 Z tй pшниiny takto pravн Panovnнk Hospodin: Proto ћe sobм pшivlastтujeљ srdce podobnй srdci Boћнmu, Болгарская Библия 28:6 затова, така казва Господ Иеова: Понеже си поставил сърцето си като че е Божие сърце, Croatian Bible 28:6 Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Jer svoje srce s Boћjim izjednaиi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
28:6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, Еврейский / Греческий лексикон Стронга לכן 3651 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 יען 3282 תתך 5414 את 853 לבבך 3824 כלב 3820 אלהים׃ 430 Украинская Библия 28:6 Тому так говорить Господь Бог: За те, що ти ставиш своє серце нарівні з серцем Божим, Ыйык Китеп 28:6 Ошон эчүн Кудай-Теңир мындай дейт: Сен өз акылыңды Кудайдын акылына теңегендигиң эчүн, Русская Библия 28:6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 επειδη 1894 δεδωκας 1325 5758 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 ως 5613 καρδιαν 2588 θεου 2316 Czech BKR 28:6 Z tй pшниiny takto pravн Panovnнk Hospodin: Proto ћe sobм pшivlastтujeљ srdce podobnй srdci Boћнmu, Болгарская Библия 28:6 затова, така казва Господ Иеова: Понеже си поставил сърцето си като че е Божие сърце, Croatian Bible 28:6 Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Jer svoje srce s Boћjim izjednaиi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
28:6 Тому так говорить Господь Бог: За те, що ти ставиш своє серце нарівні з серцем Божим, Ыйык Китеп 28:6 Ошон эчүн Кудай-Теңир мындай дейт: Сен өз акылыңды Кудайдын акылына теңегендигиң эчүн, Русская Библия 28:6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 επειδη 1894 δεδωκας 1325 5758 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 ως 5613 καρδιαν 2588 θεου 2316 Czech BKR 28:6 Z tй pшниiny takto pravн Panovnнk Hospodin: Proto ћe sobм pшivlastтujeљ srdce podobnй srdci Boћнmu, Болгарская Библия 28:6 затова, така казва Господ Иеова: Понеже си поставил сърцето си като че е Божие сърце, Croatian Bible 28:6 Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Jer svoje srce s Boћjim izjednaиi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
28:6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 επειδη 1894 δεδωκας 1325 5758 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 ως 5613 καρδιαν 2588 θεου 2316 Czech BKR 28:6 Z tй pшниiny takto pravн Panovnнk Hospodin: Proto ћe sobм pшivlastтujeљ srdce podobnй srdci Boћнmu, Болгарская Библия 28:6 затова, така казва Господ Иеова: Понеже си поставил сърцето си като че е Божие сърце, Croatian Bible 28:6 Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Jer svoje srce s Boћjim izjednaиi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
28:6 затова, така казва Господ Иеова: Понеже си поставил сърцето си като че е Божие сърце, Croatian Bible 28:6 Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Jer svoje srce s Boћjim izjednaиi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
28:6 Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Jer svoje srce s Boћjim izjednaиi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
VERSE (6) - :2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
:2 Ex 9:17 Job 9:4; 40:9-12 1Co 10:22 2Th 2:4 Jas 1:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ