TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя; Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנה 2009 חכם 2450 אתה 859 מדנאל 1840 כל 3605 סתום 5640 לא 3808 עממוך׃ 6004 Украинская Библия 28:3 Ось ти мудріший від Даниїла, кожен мудрець не прилучиться до тебе. Ыйык Китеп 28:3 Сен Даниелден да акылдуусуң, эч бир сыр сенден жашыруун эмес. Русская Библия 28:3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя; Греческий Библия μη 3361 σοφωτερος ει 1488 5748 συ 4771 του 3588 δανιηλ 1158 σοφοι 4680 ουκ 3756 επαιδευσαν σε 4571 τη 3588 επιστημη αυτων 846 Czech BKR 28:3 Aj hle, moudшejљн jsi nad Daniele, ћбdnб vмc tajnб nenн pшed tebou ukrytб; Болгарская Библия 28:3 (ето, ти си по-мъдър от Даниила; никаква тайна не се укрива от тебе; Croatian Bible 28:3 Bjeљe, eto, od Daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena! Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3 Новой Женевской Библии (3) ты премудрее Даниила. См. ком. к 14,12-23.
28:3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя; Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנה 2009 חכם 2450 אתה 859 מדנאל 1840 כל 3605 סתום 5640 לא 3808 עממוך׃ 6004 Украинская Библия 28:3 Ось ти мудріший від Даниїла, кожен мудрець не прилучиться до тебе. Ыйык Китеп 28:3 Сен Даниелден да акылдуусуң, эч бир сыр сенден жашыруун эмес. Русская Библия 28:3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя; Греческий Библия μη 3361 σοφωτερος ει 1488 5748 συ 4771 του 3588 δανιηλ 1158 σοφοι 4680 ουκ 3756 επαιδευσαν σε 4571 τη 3588 επιστημη αυτων 846 Czech BKR 28:3 Aj hle, moudшejљн jsi nad Daniele, ћбdnб vмc tajnб nenн pшed tebou ukrytб; Болгарская Библия 28:3 (ето, ти си по-мъдър от Даниила; никаква тайна не се укрива от тебе; Croatian Bible 28:3 Bjeљe, eto, od Daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena! Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3 Новой Женевской Библии (3) ты премудрее Даниила. См. ком. к 14,12-23.
28:3 Ось ти мудріший від Даниїла, кожен мудрець не прилучиться до тебе. Ыйык Китеп 28:3 Сен Даниелден да акылдуусуң, эч бир сыр сенден жашыруун эмес. Русская Библия 28:3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя; Греческий Библия μη 3361 σοφωτερος ει 1488 5748 συ 4771 του 3588 δανιηλ 1158 σοφοι 4680 ουκ 3756 επαιδευσαν σε 4571 τη 3588 επιστημη αυτων 846 Czech BKR 28:3 Aj hle, moudшejљн jsi nad Daniele, ћбdnб vмc tajnб nenн pшed tebou ukrytб; Болгарская Библия 28:3 (ето, ти си по-мъдър от Даниила; никаква тайна не се укрива от тебе; Croatian Bible 28:3 Bjeљe, eto, od Daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena! Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3 Новой Женевской Библии (3) ты премудрее Даниила. См. ком. к 14,12-23.
28:3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя; Греческий Библия μη 3361 σοφωτερος ει 1488 5748 συ 4771 του 3588 δανιηλ 1158 σοφοι 4680 ουκ 3756 επαιδευσαν σε 4571 τη 3588 επιστημη αυτων 846 Czech BKR 28:3 Aj hle, moudшejљн jsi nad Daniele, ћбdnб vмc tajnб nenн pшed tebou ukrytб; Болгарская Библия 28:3 (ето, ти си по-мъдър от Даниила; никаква тайна не се укрива от тебе; Croatian Bible 28:3 Bjeљe, eto, od Daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena! Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3 Новой Женевской Библии (3) ты премудрее Даниила. См. ком. к 14,12-23.
28:3 (ето, ти си по-мъдър от Даниила; никаква тайна не се укрива от тебе; Croatian Bible 28:3 Bjeљe, eto, od Daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena! Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3 Новой Женевской Библии (3) ты премудрее Даниила. См. ком. к 14,12-23.
28:3 Bjeљe, eto, od Daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena! Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3 Новой Женевской Библии (3) ты премудрее Даниила. См. ком. к 14,12-23.
VERSE (3) - Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3
Da 1:20; 2:48; 5:11,12 Zec 9:2,3
(3) ты премудрее Даниила. См. ком. к 14,12-23.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ