TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 48:8 И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירא 7200 ישׂראל 3478 את 853 בני 1121 יוסף 3130 ויאמר 559 מי 4310 אלה׃ 428 Украинская Библия 48:8 ¶ А Ізраїль побачив синів Йосипових та й сказав: Хто вони? Ыйык Китеп 48:8 Анан Ысрайыл Жусуптун балдарын көрүп: «Булар кимдер?» – деп сурады. Русская Библия 48:8 И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? Греческий Библия ιδων 1492 5631 δε 1161 ισραηλ 2474 τους 3588 υιους 5207 ιωσηφ 2501 ειπεν 2036 5627 τινες 5100 σοι 4671 4674 ουτοι 3778 Czech BKR 48:8 Uzшev potom Izrael syny Jozefovy, шekl: Kdo jsou onino? Болгарская Библия 48:8 И като съгледа Иосифовите синове, рече Израил: Кои са тия? Croatian Bible 48:8 Opazivљi Izrael Josipove sinove, zapita: "Tko su ovi?" Новой Женевской Библии (8) кто это? Такой вопрос, обращенный к лицам, получающим удел земли, являлся частью этого ритуала. Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-10 Плохо уже видевший Иаков (ст. 10) доселе не замечал присутствие при нем, кроме Иосифа, еще и Ефрема и Манассии, и только теперь увидел их и осведомился об них, затем выразил желание благословить их, наперед отечески облобызав их.
48:8 И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירא 7200 ישׂראל 3478 את 853 בני 1121 יוסף 3130 ויאמר 559 מי 4310 אלה׃ 428 Украинская Библия 48:8 ¶ А Ізраїль побачив синів Йосипових та й сказав: Хто вони? Ыйык Китеп 48:8 Анан Ысрайыл Жусуптун балдарын көрүп: «Булар кимдер?» – деп сурады. Русская Библия 48:8 И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? Греческий Библия ιδων 1492 5631 δε 1161 ισραηλ 2474 τους 3588 υιους 5207 ιωσηφ 2501 ειπεν 2036 5627 τινες 5100 σοι 4671 4674 ουτοι 3778 Czech BKR 48:8 Uzшev potom Izrael syny Jozefovy, шekl: Kdo jsou onino? Болгарская Библия 48:8 И като съгледа Иосифовите синове, рече Израил: Кои са тия? Croatian Bible 48:8 Opazivљi Izrael Josipove sinove, zapita: "Tko su ovi?" Новой Женевской Библии (8) кто это? Такой вопрос, обращенный к лицам, получающим удел земли, являлся частью этого ритуала. Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-10 Плохо уже видевший Иаков (ст. 10) доселе не замечал присутствие при нем, кроме Иосифа, еще и Ефрема и Манассии, и только теперь увидел их и осведомился об них, затем выразил желание благословить их, наперед отечески облобызав их.
48:8 ¶ А Ізраїль побачив синів Йосипових та й сказав: Хто вони? Ыйык Китеп 48:8 Анан Ысрайыл Жусуптун балдарын көрүп: «Булар кимдер?» – деп сурады. Русская Библия 48:8 И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? Греческий Библия ιδων 1492 5631 δε 1161 ισραηλ 2474 τους 3588 υιους 5207 ιωσηφ 2501 ειπεν 2036 5627 τινες 5100 σοι 4671 4674 ουτοι 3778 Czech BKR 48:8 Uzшev potom Izrael syny Jozefovy, шekl: Kdo jsou onino? Болгарская Библия 48:8 И като съгледа Иосифовите синове, рече Израил: Кои са тия? Croatian Bible 48:8 Opazivљi Izrael Josipove sinove, zapita: "Tko su ovi?" Новой Женевской Библии (8) кто это? Такой вопрос, обращенный к лицам, получающим удел земли, являлся частью этого ритуала. Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-10 Плохо уже видевший Иаков (ст. 10) доселе не замечал присутствие при нем, кроме Иосифа, еще и Ефрема и Манассии, и только теперь увидел их и осведомился об них, затем выразил желание благословить их, наперед отечески облобызав их.
48:8 И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? Греческий Библия ιδων 1492 5631 δε 1161 ισραηλ 2474 τους 3588 υιους 5207 ιωσηφ 2501 ειπεν 2036 5627 τινες 5100 σοι 4671 4674 ουτοι 3778 Czech BKR 48:8 Uzшev potom Izrael syny Jozefovy, шekl: Kdo jsou onino? Болгарская Библия 48:8 И като съгледа Иосифовите синове, рече Израил: Кои са тия? Croatian Bible 48:8 Opazivљi Izrael Josipove sinove, zapita: "Tko su ovi?" Новой Женевской Библии (8) кто это? Такой вопрос, обращенный к лицам, получающим удел
48:8 И като съгледа Иосифовите синове, рече Израил: Кои са тия? Croatian Bible 48:8 Opazivљi Izrael Josipove sinove, zapita: "Tko su ovi?"
48:8 Opazivљi Izrael Josipove sinove, zapita: "Tko su ovi?"
(8) кто это? Такой вопрос, обращенный к лицам, получающим удел
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ