ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 27:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:16 И священникам и всему народу сему я говорил: так говорит Господь: не слушайте слов пророков ваших, которые пророчествуют вам и говорят: 'вот, скоро возвращены будут из Вавилона сосуды дома Господня'; ибо они пророчествуют вам ложь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואל
    413 הכהנים 3548 ואל 413 כל 3605 העם 5971 הזה 2088 דברתי 1696 לאמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אל 408 תשׁמעו 8085 אל 413 דברי 1697 נביאיכם 5030 הנבאים 5012 לכם  לאמר 559  הנה 2009 כלי 3627 בית 1004 יהוה 3068 מושׁבים 7725 מבבלה 894 עתה 6258 מהרה 4120 כי 3588 שׁקר 8267 המה 1992 נבאים׃ 5012
    Украинская Библия

    27:16 А до священиків та до всього цього народу говорив я, кажучи: Так говорить Господь: Не прислухуйтеся до слів ваших пророків, що пророкують вам, кажучи: Ось тепер незабаром вертається з Вавилону посуд Господнього дому, бо лжу вони пророкують.


    Ыйык Китеп
    27:16 Бирок мен ыйык кызмат кылуучуларга жана бул элдин бардыгына мындай деп айткам: «Теңир мындай дейт: Силерге пайгамбарчылык кылып: “Мына, жакында Бабылдан Теңир эйүнүн идиштерин кайра алып келишет”, – деген пайгамбарларыңардын сөздөрүн укпагыла, анткени алар силерге жалган пайгамбарчылык кылып жатышат.

    Русская Библия

    27:16 И священникам и всему народу сему я говорил: так говорит Господь: не слушайте слов пророков ваших, которые пророчествуют вам и говорят: 'вот, скоро возвращены будут из Вавилона сосуды дома Господня'; ибо они пророчествуют вам ложь.


    Греческий Библия
    εξολεθρευσατε σπερμα
    4690 εκ 1537 βαβυλωνος 897 κατεχοντα δρεπανον 1407 εν 1722 1520 καιρω 2540 θερισμου 2326 απο 575 προσωπου 4383 μαχαιρας 3162 ελληνικης εκαστος 1538 εις 1519 τον 3588 λαον 2992 αυτου 847 αποστρεψουσιν 654 5692 και 2532 εκαστος 1538 εις 1519 την 3588 γην 1093 αυτου 847 φευξεται 5343 5695
    Czech BKR
    27:16 Knмћнm takй i vљemu lidu tomu mluvil jsem, шka: Takto pravн Hospodin: Neposlouchejte slov prorokщ svэch, kteшнћ prorokujн vбm, шнkajнce: Aj, nбdobн domu Hospodinova navrбcena budou z Babylona jiћ brzo. Neboќ leћ oni prorokujн vбm.

    Болгарская Библия

    27:16 Говорих и на свещениците и на всички тия люде, като рекох - Така казва Господ: Недейте слуша думите на пророците си, които ви пророкуват, казвайки - Ето, съдовете на Господния дом ще се донесат подир малко от Вавилон; защото те ви пророкуват лъжа.


    Croatian Bible

    27:16 I sveжenicima i svemu ovom narodu rekao sam: "Ovako govori Jahve: 'Ne sluљajte rijeиi svojih proroka koji vam ovako prorokuju: Evo, posuрe Doma Jahvina bit жe uskoro vraжeno iz Babilona.' Oni vam laћi prorokuju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Jer 28:3 2Ki 24:13 2Ch 36:7-10 Da 1:2


    Новой Женевской Библии

    (16) сосуды дома Господня. Часть священных сосудов была похищена в 605 г. до Р.Х. (Дан.1,1.2), часть - в 597 г. до Р.Х. (4Цар.24,13).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET