ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 9:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:23 за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 ארורים 779 אתם 859 ולא 3808 יכרת 3772 מכם 4480 עבד 5650 וחטבי 2404 עצים 6086 ושׁאבי 7579 מים 4325 לבית 1004 אלהי׃ 430
    Украинская Библия

    9:23 А тепер ви прокляті, і не переведеться з-посеред вас раб, і рубачі дров, і носії води для дому Бога мого.


    Ыйык Китеп
    9:23 Мына ушул эчүн силерди каргыш урсун! өмүр бою кул болуп, Теңиримдин эйүнө отун жарып, суу ташыйсыңар!»

    Русская Библия

    9:23 за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!


    Греческий Библия
    και
    2532 νυν 3568 επικαταρατοι 1944 εστε 2075 5748 ου 3739 3757 μη 3361 εκλιπη εξ 1537 1803 υμων 5216 δουλος 1401 ουδε 3761 ξυλοκοπος εμοι 1698 και 2532 τω 3588 θεω 2316 μου 3450
    Czech BKR
    9:23 Protoћ nynн zloшeиenн jste, a nepшestanou z vбs sluћebnнci, a kteшнћ by dшнvн sekali a vodu nosili do domu Boha mйho.

    Болгарская Библия

    9:23 Сега, прочее, проклети сте; и никога няма да липсва от вас слуги, които да бъдат и дървосечци и водоносци за дома на моя Бог.


    Croatian Bible

    9:23 Zato жe sada na vama biti kletva i nikada neжe nestati meрu vama ropstva: bit жete drvosjeиe i vodonoљe za Dom Boga moga."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ge 9:25,26 Le 27:28,29


    Новой Женевской Библии

    (23) дома. Скиния называется домом в 1Цар.1,7. Во времена Соломона скиния находилась в Гаваоне (2Пар.1,3-5).

    Бога моего. Опасность, исходившая от остававшихся в стране хананеев, заключалась в том, что они могли склонить израильтян к идолопоклонству (Втор.7,4). Данное проклятие гаваонитянам подразумевало, что хотя Господь не будет их Богом, а они - Его народом, но, став рабами, они смогут прислуживать в доме Бога Израиля. Обряды, совершавшиеся в скинии (а впоследствии в храме), в частности, всесожжения, требовали большого количества дров и воды.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23

    За обман, как унижающий достоинство человека и вводящий других в заблуждение,
    Иисус Навин произнес над гаваонитянами проклятие, которым они обрекались на вечное рабство. Так исполнилось над ними проклятие Ноя над Хамом (Быт IX:25). Слова (меня и для...) не читаются в еврейском тексте и в латинском переводе, но находятся в греческих списках: по 26-му ст. гаваонитяне должны были рубить дрова и носить воду для общества и для жертвенника Господня.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET