TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:11 После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁפט 8199 אחריו 310 את 853 ישׂראל 3478 אילון 356 הזבולני 2075 וישׁפט 8199 את 853 ישׂראל 3478 עשׂר 6235 שׁנים׃ 8141 Украинская Библия 12:11 А по ньому Ізраїля судив завулонівець Елон, і судив Ізраїля десять літ. Ыйык Китеп 12:11 Андан кийин Ысрайылга забулундук эйлон башкаруучу болуп, Ысрайылды он жыл башкарды. Русская Библия 12:11 После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 μετ 3326 ' αυτον 846 τον 3588 ισραηλ 2474 αιλωμ ο 3588 3739 ζαβουλωνιτης δεκα 1176 ετη 2094 Czech BKR 12:11 Po nмm pak soudil Izraele Elon Zabulonskэ; ten soudil Izraele deset let. Болгарская Библия 12:11 След него, завулонецът Елон стана съдия в Израиля, и съди Израиля десет години. Croatian Bible 12:11 Poslije njega sudac u Izraelu bijaљe Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.
12:11 После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁפט 8199 אחריו 310 את 853 ישׂראל 3478 אילון 356 הזבולני 2075 וישׁפט 8199 את 853 ישׂראל 3478 עשׂר 6235 שׁנים׃ 8141 Украинская Библия 12:11 А по ньому Ізраїля судив завулонівець Елон, і судив Ізраїля десять літ. Ыйык Китеп 12:11 Андан кийин Ысрайылга забулундук эйлон башкаруучу болуп, Ысрайылды он жыл башкарды. Русская Библия 12:11 После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 μετ 3326 ' αυτον 846 τον 3588 ισραηλ 2474 αιλωμ ο 3588 3739 ζαβουλωνιτης δεκα 1176 ετη 2094 Czech BKR 12:11 Po nмm pak soudil Izraele Elon Zabulonskэ; ten soudil Izraele deset let. Болгарская Библия 12:11 След него, завулонецът Елон стана съдия в Израиля, и съди Израиля десет години. Croatian Bible 12:11 Poslije njega sudac u Izraelu bijaљe Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.
12:11 А по ньому Ізраїля судив завулонівець Елон, і судив Ізраїля десять літ. Ыйык Китеп 12:11 Андан кийин Ысрайылга забулундук эйлон башкаруучу болуп, Ысрайылды он жыл башкарды. Русская Библия 12:11 После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 μετ 3326 ' αυτον 846 τον 3588 ισραηλ 2474 αιλωμ ο 3588 3739 ζαβουλωνιτης δεκα 1176 ετη 2094 Czech BKR 12:11 Po nмm pak soudil Izraele Elon Zabulonskэ; ten soudil Izraele deset let. Болгарская Библия 12:11 След него, завулонецът Елон стана съдия в Израиля, и съди Израиля десет години. Croatian Bible 12:11 Poslije njega sudac u Izraelu bijaљe Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.
12:11 После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. Греческий Библия και 2532 εκρινεν 2919 5656 μετ 3326 ' αυτον 846 τον 3588 ισραηλ 2474 αιλωμ ο 3588 3739 ζαβουλωνιτης δεκα 1176 ετη 2094 Czech BKR 12:11 Po nмm pak soudil Izraele Elon Zabulonskэ; ten soudil Izraele deset let. Болгарская Библия 12:11 След него, завулонецът Елон стана съдия в Израиля, и съди Израиля десет години. Croatian Bible 12:11 Poslije njega sudac u Izraelu bijaљe Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.
12:11 След него, завулонецът Елон стана съдия в Израиля, и съди Израиля десет години. Croatian Bible 12:11 Poslije njega sudac u Izraelu bijaљe Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.
12:11 Poslije njega sudac u Izraelu bijaљe Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ