TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:2 Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Еврейский / Греческий лексикон Стронга בפרע 6544 פרעות 6546 בישׂראל 3478 בהתנדב 5068 עם 5971 ברכו 1288 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 5:2 Що в Ізраїлі закнязювали князі, що народ себе жертвувати став, поблагословіте ви Господа! Ыйык Китеп 5:2 «Ысрайыл кегин алды, калайык ынталуулук көрсөттү. Теңирди даңктагыла! Русская Библия 5:2 Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Греческий Библия απεκαλυφθη 601 5681 αποκαλυμμα εν 1722 1520 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τω 3588 εκουσιασθηναι λαον 2992 ευλογειτε 2127 5720 κυριον 2962 Czech BKR 5:2 Pro pomstu uиinмnou v Izraeli, a pro lid, kterэћ se k tomu dobrovolnм mмl, dobroшeиte Hospodinu. Болгарская Библия 5:2 За гдето взеха водителството в Израиля военачалниците, За гдето доброволно се предадоха людете, Хвалете Господа. Croatian Bible 5:2 Ratoborno rasuљe kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20 Новой Женевской Библии (2) Израиль отмщен, народ показал рвение. В начале своей песни Девора призывает славить Господа за избавление отечества от угнетателей.
5:2 Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Еврейский / Греческий лексикон Стронга בפרע 6544 פרעות 6546 בישׂראל 3478 בהתנדב 5068 עם 5971 ברכו 1288 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 5:2 Що в Ізраїлі закнязювали князі, що народ себе жертвувати став, поблагословіте ви Господа! Ыйык Китеп 5:2 «Ысрайыл кегин алды, калайык ынталуулук көрсөттү. Теңирди даңктагыла! Русская Библия 5:2 Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Греческий Библия απεκαλυφθη 601 5681 αποκαλυμμα εν 1722 1520 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τω 3588 εκουσιασθηναι λαον 2992 ευλογειτε 2127 5720 κυριον 2962 Czech BKR 5:2 Pro pomstu uиinмnou v Izraeli, a pro lid, kterэћ se k tomu dobrovolnм mмl, dobroшeиte Hospodinu. Болгарская Библия 5:2 За гдето взеха водителството в Израиля военачалниците, За гдето доброволно се предадоха людете, Хвалете Господа. Croatian Bible 5:2 Ratoborno rasuљe kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20 Новой Женевской Библии (2) Израиль отмщен, народ показал рвение. В начале своей песни Девора призывает славить Господа за избавление отечества от угнетателей.
5:2 Що в Ізраїлі закнязювали князі, що народ себе жертвувати став, поблагословіте ви Господа! Ыйык Китеп 5:2 «Ысрайыл кегин алды, калайык ынталуулук көрсөттү. Теңирди даңктагыла! Русская Библия 5:2 Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Греческий Библия απεκαλυφθη 601 5681 αποκαλυμμα εν 1722 1520 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τω 3588 εκουσιασθηναι λαον 2992 ευλογειτε 2127 5720 κυριον 2962 Czech BKR 5:2 Pro pomstu uиinмnou v Izraeli, a pro lid, kterэћ se k tomu dobrovolnм mмl, dobroшeиte Hospodinu. Болгарская Библия 5:2 За гдето взеха водителството в Израиля военачалниците, За гдето доброволно се предадоха людете, Хвалете Господа. Croatian Bible 5:2 Ratoborno rasuљe kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20 Новой Женевской Библии (2) Израиль отмщен, народ показал рвение. В начале своей песни Девора призывает славить Господа за избавление отечества от угнетателей.
5:2 Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Греческий Библия απεκαλυφθη 601 5681 αποκαλυμμα εν 1722 1520 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τω 3588 εκουσιασθηναι λαον 2992 ευλογειτε 2127 5720 κυριον 2962 Czech BKR 5:2 Pro pomstu uиinмnou v Izraeli, a pro lid, kterэћ se k tomu dobrovolnм mмl, dobroшeиte Hospodinu. Болгарская Библия 5:2 За гдето взеха водителството в Израиля военачалниците, За гдето доброволно се предадоха людете, Хвалете Господа. Croatian Bible 5:2 Ratoborno rasuљe kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20 Новой Женевской Библии (2) Израиль отмщен, народ показал рвение. В начале своей песни Девора призывает славить Господа за избавление отечества от угнетателей.
5:2 За гдето взеха водителството в Израиля военачалниците, За гдето доброволно се предадоха людете, Хвалете Господа. Croatian Bible 5:2 Ratoborno rasuљe kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20 Новой Женевской Библии (2) Израиль отмщен, народ показал рвение. В начале своей песни Девора призывает славить Господа за избавление отечества от угнетателей.
5:2 Ratoborno rasuљe kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20 Новой Женевской Библии (2) Израиль отмщен, народ показал рвение. В начале своей песни Девора призывает славить Господа за избавление отечества от угнетателей.
VERSE (2) - De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20
De 32:43 2Sa 22:47,48 Ps 18:47; 48:11; 94:1; 97:8; 136:15,19,20
(2) Израиль отмщен, народ показал рвение. В начале своей песни Девора призывает славить Господа за избавление отечества от угнетателей.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ