
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 5:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:13 Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга בחורים 970 טחון 2911 נשׂאו 5375 ונערים 5288 בעץ 6086 כשׁלו׃ 3782
Украинская Библия
5:13 Юнаки носять камінь млиновий, а хлопці під ношею дров спотикаються...
Ыйык Китеп 5:13 Уландарды тегирмен таштарын айлантууга алып жатышат, өспүрүмдөр көтөргөн отундарынын оордугунан жыгылып жатышат.
Русская Библия
5:13 Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
Греческий Библия εκλεκτοι 1588 κλαυθμον ανελαβον και 2532 νεανισκοι 3495 εν 1722 1520 ξυλω 3586 ησθενησαν
Czech BKR 5:13 Mlбdence k ћernovu berou, a pacholata pod dшнvнm klesajн.
Болгарская Библия
5:13 Младежите носеха воденични камъни, И децата падаха под товара на дървата.
Croatian Bible
5:13 Mladiжi su nosili ћrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ex 11:5 Jud 16:21 Job 31:10 Isa 47:2 Новой Женевской Библии
(13) берут к жерновам. Работа, унизительная для молодого человека (ср. Суд.16,21), так как традиционно ее выполняли женщины.
14 В этом стихе через описание утраченного сообщаются некоторые эпизоды прежней жизни Иудеи. Толковая Библия преемников А.Лопухина 13 Жерновами были тяжелые камни, с которыми было очень трудно управляться юношам. 19–22 Пророк недоумевает по поводу того, что Господь оставил Свой народ, и молит Бога снова обратить к Себе сердца иудеев.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|