ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 5:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:2 Наследие наше перешло к чужим, домы наши--к иноплеменным;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    נחלתנו
    5159 נהפכה 2015 לזרים 2114 בתינו 1004 לנכרים׃ 5237
    Украинская Библия

    5:2 наша спадщина дісталась чужим, доми наші чужинцям!


    Ыйык Китеп
    5:2 Биздин мурасыбыз чоочун элге өттү, эйлөрүбүз бөтөн урууларга өттү.

    Русская Библия

    5:2 Наследие наше перешло к чужим, домы наши--к иноплеменным;


    Греческий Библия
    κληρονομια
    2817 ημων 2257 μετεστραφη αλλοτριοις 245 οι 3588 οικοι ημων 2257 ξενοις 3581
    Czech BKR
    5:2 Dмdictvн naљe obrбceno jest k cizнm, domovй naљi k cizozemcщm.

    Болгарская Библия

    5:2 Наследството ни мина на чужденци, Къщите ни на странни.


    Croatian Bible

    5:2 Baљtina naљa pade u ruke strancima, domovi naљi pripadoљe tuрincima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    De 28:30-68 Ps 79:1,2 Isa 1:7; 5:17; 63:18 Jer 6:12 Eze 7:21,24


    Новой Женевской Библии

    (2) Наследие наше. Наследием, данным Израилю от Бога, является земля (ср. Втор.4,21; 12,9), территория же Иудеи дана племени Иудину (Нав. 15,20-63).

    чужим... иноплеменным. Земля была дана в удел непосредственно Израилю, которому, чтобы владеть ею, пришлось изгонять иноплеменников.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET