Новой Женевской Библии
(9) от меча, в пустыне. Возможно, речь идет о мародерах, нападавших на беззащитных людей.
11-13 В этих стихах явлены новые образы позора и унижения.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 9
Правильнее перевести: «с опасностью для жизни мы достаем себе хлеб, полные ужаса пред мечом и пред чумою».