ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 4:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:22 Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ου
    3756 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 τι 5100 κρυπτον 2927 ο 3739 εαν 1437 μη 3361 φανερωθη 5319 5686 ουδε 3761 εγενετο 1096 5633 αποκρυφον 614 αλλ 235 ινα 2443 εις 1519 φανερον 5318 ελθη 2064 5632
    Украинская Библия

    4:22 Бо немає нічого захованого, що не виявиться, і немає таємного, що не вийде наяв.


    Ыйык Китеп
    4:22 Ачылбай калчу жашыруун сыр болбойт, ачыкка чыкпай турган жашыруун нерсе болбойт.

    Русская Библия

    4:22 Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.


    Греческий Библия
    ου
    3756 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 τι 5100 κρυπτον 2927 ο 3739 εαν 1437 μη 3361 φανερωθη 5319 5686 ουδε 3761 εγενετο 1096 5633 αποκρυφον 614 αλλ 235 ινα 2443 εις 1519 φανερον 5318 ελθη 2064 5632
    Czech BKR
    4:22 Nebo nic nenн skrytйho, co by nebylo zjeveno; aniћ jest co tak ukrytйho, aby najevo nevyљlo.

    Болгарская Библия

    4:22 Защото няма нещо тайно, освен за да се яви; нито е имало нещо спотаено, освен за да излезе наяве.


    Croatian Bible

    4:22 Ta niљta nije zastrto, osim zato da se oиituje; i niљta skriveno, osim zato da doрe na vidjelo!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Ps 40:9,10; 78:2-4 Ec 12:14 Mt 10:26,27 Lu 8:17; 12:2,3


    Новой Женевской Библии

    (22) ничего тайного. Иисус предсказывает, что хотя в продолжение Его земного служения многие истины остаются сокрытыми для людей, настанет день (а именно, день Его воскресения), начиная с которого все тайны будут раскрываться (Мф. 10,26.27; Лк.12,2-3).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22

    Если бы мысль этого стиха была обособлена, то ее можно бы принять за отдельную притчу: вид приточного отдельного сравнения она имеет именно в Ев. Матфея (X, 26). Но здесь она представляет собою обоснование для предыдущего: Ибо (в русс. пер. это пропущено) нет ничего тайного... Таким образом здесь разъясняется, что под свечою выше разумелось учение о "тайне Царствия Божия".


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET