ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 8:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:3 Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажег лампады его, как повелел Господь Моисею.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 כן 3651 אהרן 175 אל 413 מול 4136 פני 6440 המנורה 4501 העלה 5927 נרתיה 5216 כאשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3068 את 853 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    8:3 І Аарон зробив так, з переду свічника засвітив його лямпадки, як Господь наказав був Мойсеєві.


    Ыйык Китеп
    8:3 Теңир Мусага кандай буйруса, Арун ошондой кылды: чырактандын эстүндөгү жети чыракты чырактандын алды жагына жарык берип тургудай кылып күйгүздү.

    Русская Библия

    8:3 Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажег лампады его, как повелел Господь Моисею.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 ουτως 3779 ααρων 2 εκ 1537 του 3588 ενος 1520 μερους 3313 κατα 2596 προσωπον 4383 της 3588 λυχνιας 3087 εξηψεν τους 3588 λυχνους αυτης 846 καθα 2505 συνεταξεν 4929 5656 κυριος 2962 τω 3588 μωυση
    Czech BKR
    8:3 I uиinil Aron tak; ven z svнcnu svмtlo od sebe dбvajнcн rozsvнtil lampy jeho, jakoћ pшikбzal Hospodin Mojћнљovi.

    Болгарская Библия

    8:3 И Аарон направи така; запали светилата на светилника така щото да светят на предната му страна, според както Господ заповяда на Моисея.


    Croatian Bible

    8:3 Aron i uиini tako: smjesti svjetionice na prednju stranu svijeжnjaka, kako je Jahve Mojsiju naredio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ps 40:7,8 Joh 8:28,29 Heb 3:1-6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET