
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 12:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
12:17 Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного--обман.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга יפיח 6315 אמונה 530 יגיד 5046 צדק 6664 ועד 5707 שׁקרים 8267 מרמה׃ 4820
Украинская Библия
12:17 ¶ Хто правду говорить, той виявлює праведність, а свідок брехливий оману.
Ыйык Китеп 12:17 Билгенин айткан адам чындыкты айтат, ал эми жалган күбөнүн айтканы жалган.
Русская Библия
12:17 Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного--обман.
Греческий Библия επιδεικνυμενην πιστιν 4102 απαγγελλει δικαιος 1342 ο 3588 3739 δε 1161 μαρτυς 3144 των 3588 αδικων 91 94 5723 δολιος
Czech BKR 12:17 Kdoћ mluvн pravdu, ohlaљuje spravedlnost, svмdek pak faleљnэ lest.
Болгарская Библия
12:17 Който диша истина възвестява правдата, А лъжесвидетелят - измамата.
Croatian Bible
12:17 Tko govori istinu, otkriva љto je pravo, a laћljiv svjedok prijevaru.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Pr 14:5,25 1Sa 22:14,15
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|