ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
| | |
|
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 12:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
12:7 Коснись нечестивых несчастие--и нет их, а дом праведных стоит.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הפוך 2015 רשׁעים 7563 ואינם 369 ובית 1004 צדיקים 6662 יעמד׃ 5975
Украинская Библия
12:7 ¶ Перевернути безбожних і вже їх нема, а дім праведних буде стояти.
Ыйык Китеп 12:7 Мыйзамсыздар кырсык басары менен жок болушат, ал эми адил адамдардын эйү тура берет.
Русская Библия
12:7 Коснись нечестивых несчастие--и нет их, а дом праведных стоит.
Греческий Библия ου 3739 3757 εαν 1437 στραφη ασεβης 765 αφανιζεται οικοι δε 1161 δικαιων 1344 5723 παραμενουσιν
Czech BKR 12:7 Vyvrбceni bэvajн bezboћnн tak, aby jich nebylo, ale dщm spravedlivэch ostojн.
Болгарская Библия
12:7 Нечестивите се съсипват и няма ги, А домът на праведните ще стои. Croatian Bible
12:7 Opaki se ruљe i nema ih viљe, a kuжa pravednika ostaje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Pr 11:21; 14:11; 15:25 Es 9:6-10,14 Job 5:3,4; 11:20; 18:15-20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4-11 . На первом месте в ряду благ домашней жизни человека поставляется доблестная жена, именуемая венцом мужа своего (4а) - так как ее труд, прилежание, толковость и под. приносят мужу богатство, честь и славу (ср. XXXI:10 след. ); напротив, неизмеримо велик вред для мужа от злой жены: как червь подтачивает дерево, и оно сохнет и гибнет, так и злая жена подтачивает здоровье и благосостояние мужа и всей семьи (ср. Сир XXV:11 и след. ). Затем, после общего противоположения благотворности мыслей, намерений, слов и дел праведников и зловредности всего этого у нечестивых (ст. 5-6) и указания противоположности внешней конечной судьбы нечестивого и праведного (ст. 7, ср. X:25), а также не одинакового отношения общественного мнения к словам и речам того и другого (ст. 8), похваляется трудолюбие незнатного бедняка и осуждается презрение к труду и бездеятельность человека тщеславного своим происхождением (ст. 9), частнее, похваляется труд земледельца и осуждается всякая праздность, приводящая к разным порокам, напр., к пьянству (ст. 11 по LXX-ти). К характеристике праведника принадлежит (ст. 10) и то, что он оказывает милосердие и к животным, повинуясь внушениям естественного чувства сострадания и следуя прямым предписаниям закона (Исх XX:10; XXII:4-5; Лев XXII:28; Втор XXV:4), предписывавшего еврею гуманное обращение и с животными.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|